¿Por qué los japoneses-americanos tienden a hablar mejor japonés que los chino-americanos en chino y los coreano-americanos en coreano?

Es su educación familiar la que decide si puede hablar la lengua materna de sus padres o no. La escuela en los Estados Unidos solo enseña inglés. Por lo tanto, la respuesta se puede encontrar en su hogar.
Soy chino y solo conozco un poco a los inmigrantes chinos.

No hay muchas oportunidades para que los chinos estadounidenses usen su lengua materna. La mayoría de los inmigrantes chinos de generaciones anteriores son de Cantón, Hong Kong y Fujian, donde la gente no habla mandarín, el chino oficial. La gente de Fujian no puede entender el cantonés y viceversa. Por lo tanto, supongo que esos padres son conscientes de que aprender cantonés o fujianeso que solo usan sus familiares y amigos no es tan útil. Además, incluso si esos padres chinos quieren que sus hijos aprendan, esos niños no tienen muchas posibilidades de usar. A medida que esos niños crecen y abandonan a su familia, su memoria de lenguaje simplemente decae a cero.

Conocí chino chino cuyos padres hablan mandarín, por lo general, pueden entender el mandarín e incluso hablar muy bien. Aunque no todos los inmigrantes chinos hablan mandarín, pueden entender el mandarín. Hablar un idioma que es popular en diferentes grupos chinos hace que lo uses más. Además, el idioma utilizado por la mayoría en China es el mandarín y tiene más posibilidades de estar inmerso en el idioma. Puedes leer periódicos chinos y ver programas de televisión chinos. Tienes acceso a la vida de 1.500 millones de personas.

El taiwanés habla mandarín taiwanés. El único estadounidense taiwanés que conozco no solo puede hablar mandarín y escribir cartografía. Trae otra razón por la cual algunos padres chinos no enseñarán chino a sus hijos, aparte de la popularidad del idioma.

Los padres de este estadounidense taiwanés son profesores que tienen una alta opinión de Taiwán y extrañan Taiwán. Cualquiera sea la razón, pasaron un buen rato en Taiwán antes de mudarse a EE. UU., Por lo que, por supuesto, construirían un pequeño ‘Taiwán’ aquí. Enseñan a sus hijos sobre Taiwán y la cultura china en Taiwán, incluido el idioma y el arte. Por el contrario, si un inmigrante chino tuviera una vida miserable en China y se cortara la corbata con China, ella o él no hablarán de China frente a sus hijos, y mucho menos enseñarán chino a sus hijos, ya sea cantonés o mandarín. . Después de crecer, sus hijos no admitirán que tienen nada que ver con China y algunos odian a China. Incluso si saben hablar chino, simplemente no lo usarán.

Mi compañero o yo podríamos contar como los nuevos inmigrantes. Casi a todos nos gustaría enseñar a nuestros hijos chino primero y luego inglés, porque los niños tendrán acceso a dos países grandes y tendrán una enorme ventaja sobre los estadounidenses de origen chino que solo pueden hablar inglés. Supongo que es probablemente la mentalidad de los inmigrantes japoneses de la vieja generación. Japón es un país rico y el japonés es el idioma utilizado en todo el país.

No estoy de acuerdo en que uno hable mejor que el otro, pero veo claramente mayores incentivos para que los japoneses americanos aprendan japonés.

Japón es la segunda economía avanzada más grande, por lo que poder hablar japonés abre muchas puertas para las empresas japonesas. Para los coreanos, las oportunidades son menores. Para los chinos, hay 1.400 millones de chinos, singapurenses y HK. Hay una gran cantidad de chinos en el extranjero en comparación con los japoneses en el extranjero.
Los japoneses en Japón no estudian en el extranjero tanto como los coreanos o chinos, por lo que los japoneses estadounidenses pueden ser solo los que son biliares. Para los coreanos hay muchos en Seúl que estudiaron en el extranjero.

Popularidad y percepción.

Debido a que ser chino puede ser visto como “común”, algunas AC pueden no pensar que es “genial” o útil aprender chino. Sin embargo, hay comunidades chinas en todo Estados Unidos, y el mandarín es una asignatura que se enseña con mucha frecuencia en la escuela secundaria, por lo que esto podría equilibrarlo.

La población coreana es considerablemente más pequeña que la población china en Estados Unidos, por lo que vivir en una comunidad con coreanos es más difícil en los EE. UU., Por lo que es más difícil aprender bien el idioma. Hace poco comencé a asistir a la escuela coreana nuevamente después de aproximadamente nueve años de casi no tener contacto con coreanos fuera de mi familia inmediata debido a que nuestra área anterior tenía muy pocos coreanos. El coreano casi nunca se ofrece como curso de idiomas en ningún nivel de educación. También se ignora a Corea en “¿Qué tipo de asiático eres?” preguntas Pero el K-pop y los K-dramas están llamando la atención sobre Corea del Sur y su cultura, lo que hace que a los KA les parezca “mejor” saber coreano.

Aunque la población japonesa en los Estados Unidos es bastante pequeña (nunca he conocido a una persona japonesa en toda mi vida), la cultura japonesa es muy popular. La cultura pop japonesa y la cultura tradicional son muy populares y algo fetichizadas en Estados Unidos y Occidente. Los JA tendrían mucha más motivación para aprender su lengua materna que los CA o KA simplemente porque la cultura es conocida y respetada.

Excelente observación proporcionada por Greg Furuta con la que estoy totalmente de acuerdo con respecto a la distinción entre los japoneses estadounidenses de antes de la Segunda Guerra Mundial y los niños japoneses y japoneses expatriados de la Segunda Guerra Mundial que viven en los EE. UU.

Otro factor relacionado con el grupo de japoneses estadounidenses y expatriados japoneses después de la Segunda Guerra Mundial que ha ayudado significativamente a mantener una fuerte conexión con su idioma y cultura mientras viven en los EE. UU. Es la existencia y proliferación de muchos programas y escuelas japonesas después de la escuela apoyadas y organizadas por el Ministerio de Educación japonés para niños japoneses en el extranjero.

Hay al menos una escuela de expatriados subsidiada por el ministerio de educación japonés en todas las principales áreas metropolitanas y suburbanas de los EE. UU., Donde residen numerosas familias de expatriados japoneses debido a que sus padres ejecutivos japoneses fueron enviados allí por las multinacionales japonesas para las que trabajan.

Sabía sobre esto simplemente porque unos pocos compañeros de clase japoneses que tuve durante la escuela primaria y secundaria mientras crecía en los suburbios de Chicago tuvieron que asistir a estas clases de japonés después de la escuela varias veces a la semana. Su programa extracurricular se alojó simplemente en una escuela primaria local abandonada que el gobierno japonés alquiló o compró directamente, con personal de maestros profesionales especialmente entrenados y enviados de Japón empleados por el ministerio de educación para administrar este programa. En Chicago, su escuela se llamaba “The Futabakai School” y todos estos niños expatriados estaban inscritos allí y tomaban clases allí semanalmente además de las clases regulares que tomaban todos los días en nuestra escuela local.

^ Cifras de matrícula para la escuela Chicago Futabakai por grado.

Sin embargo, debo agregar que todos estos estudiantes de la Escuela Futabakai eran hablantes nativos de japonés y ciudadanos japoneses que esperaban regresar a Japón y completar su educación formal tan pronto como sus padres ejecutivos expatriados fueran retirados a Japón después de su asignación en las oficinas de su compañía en Chicago. terminado

^ La nueva ubicación de la Escuela Chicago Futabakai en Arlington Heights, IL desde 1998. Anteriormente se encontraban en Niles, IL por más de dos décadas, a la vuelta de la esquina de la Escuela Coreana Niles. Jajaja

Los escolares japoneses-estadounidenses también podían asistir a la Escuela Futabakai , y todos los japoneses estadounidenses que conocí mientras crecía en Chicago lo hicieron en un momento de su infancia, aunque tenían sus propios programas y clases por separado los fines de semana, que estaban separados de los japoneses expatriados.

^ Estudiantes de fin de semana de Futabakai.

Los estudiantes de fin de semana japoneses-estadounidenses siguieron un plan de estudios básico de idioma y cultura japonesa, mientras que los niños japoneses expatriados durante la semana siguieron un programa de estudios y un plan de estudios rigurosos prescritos por el Ministerio de Educación japonés que aparentemente los mantenían en el camino con sus compañeros japoneses en Japón.

^^ Estudiantes diurnos de Chicago Futabakai: todos son estudiantes japoneses de secundaria en Chicago que asisten a escuelas públicas y privadas de los suburbios de Chicago durante las horas regulares, luego vienen a Futabakai para recibir instrucción japonesa después de la escuela para mantenerse al día con sus compañeros en Japón.

Curiosamente, la comunidad coreana-estadounidense en los suburbios de Chicago tenía su propio programa de escuela coreana de fin de semana con fondos privados llamado “Escuela Coreana Niles”. Asistí durante aproximadamente un año cuando estaba en la escuela primaria a mediados de la década de 1970, y aunque todavía estaba en su etapa formativa, fue un gran fracaso y una gran pérdida de tiempo para la mayoría de los niños.

En lugar de un personal docente profesional capacitado y enviado por el ministerio de educación del gobierno coreano utilizando un plan de estudios desarrollado por el Ministerio de Educación de Corea, como lo había hecho la Escuela Futabakai, excepto bajo los auspicios del gobierno japonés, nuestra escuela coreana consistía en la madre de alguien que pudo o no haber tenido Algunos antecedentes vagos relacionados con la educación en Corea, por ejemplo, un título universitario en música o enfermería, por lo tanto, las otras madres consideraron calificado para enseñar a un montón de estudiantes de KA rebeldes y traviesos como yo a leer y escribir en Hangeul.

^ Estudiantes de fin de semana de la escuela coreana de Niles en frente de la escuela, ca. principios de los noventa.

Baste decir que al menos aprendí a leer y escribir en Hangeul durante mi primer año en la Escuela Coreana de la mañana del fin de semana, pero la mayoría de las veces, mis amigos extremadamente aburridos y yo nos saltamos las clases excusándonos para ir al baño, luego ir directamente al 7-11 de al lado para comprar refrigerios y jugar videojuegos, para nunca volver. Sí, es por eso que nuestras habilidades en el idioma coreano no se comparan con las habilidades en el idioma japonés de nuestros amigos japoneses-estadounidenses.

Los japoneses estadounidenses en realidad probablemente deberían dividirse en dos grupos; los que llegaron a los Estados Unidos antes de la Segunda Guerra Mundial y los que llegaron después.

Las familias japonesas americanas anteriores a la Segunda Guerra Mundial han perdido principalmente su habilidad en el idioma japonés. De hecho, de todos mis hermanos y primos de cuarta generación (20 algo si se incluyen primos de segunda). Soy el único que habla japonés más allá de los nombres de los alimentos y las palabras de bebé, y eso es solo porque lo aprendí solo después de ser adulto. Los últimos hablantes nativos japoneses sobrevivientes en mi familia son mi abuela, que tiene 102 años, y el hermano de mi abuelo, que tiene más de 90 años, ambos de segunda generación y en realidad no recuerdan mucho de su japonés. Fuera de mi familia, no conozco a ningún japonés estadounidense de tercera generación o más que hable japonés más allá de unas pocas palabras que pueden ser o no reconocibles para el japonés de hoy (es decir, yogore no significa lo que la mayoría de los sanseis piensan).

Después de la Segunda Guerra Mundial, las familias japonesas estadounidenses en general llegaron a los EE. UU. Algo más recientemente y en menor número que sus contrapartes chinas y coreanas. En general, también emigraron debido a sus trabajos en lugar de razones políticas / económicas y, por lo tanto, muchos aún consideran a Japón como su país de origen o al menos tienen fuertes lazos y razones para enseñar japonés a sus hijos y tienden a volver a Japón si su trabajo en el Estados Unidos termina o cambian de trabajo.

Una vez que este grupo ingrese a la 3ra y 4ta generación, es probable que disminuyan sus habilidades de 2do idioma de manera similar a los japoneses estadounidenses pre-ww2.

Por el contrario, la mayoría de los japoneses estadounidenses, sino-americanos o coreanos estadounidenses siempre hablan inglés perfecto porque es su idioma debido a que nacieron y se criaron en América del Norte. Los que no hablan bien inglés, con acento extraño, son los nuevos inmigrantes que tienden a retener su acento nativo chino, coreano o japonés cuando hablan en inglés.

Mi comprensión limitada de esto es que los japoneses no hawaianos generalmente no van a la universidad en los Estados Unidos, sino que regresan a su tierra natal para la universidad. Como resultado, su educación infantil depende de su habilidad para hablar japonés.

Esto se basa principalmente en mi conocimiento de la población japonesa de Greenwich, CT, que no puede ser representativa de la demografía global de los EE. UU. De ninguna manera, pero prácticamente ninguno de ellos se queda en los estados. Además, se podría imaginar que una de las mayores poblaciones asiático-americanas que están estadísticamente bien educadas asistiría a las Ivy Leagues en masa. Ellos no. Solo explicacion? Van a otro lado

Hay centros culturales japoneses en muchos países / ciudades (por ejemplo, en Toronto: http://jftor.org/ y http://www.jccc.on.ca/en/ ). Son muy activos durante todo el año con tantos eventos y programas educativos, todo en idioma japonés con un gran presupuesto. Entonces, para japonés-canadiense (o estadounidense) hay muchas oportunidades de aprender y practicar su idioma y cultura originales. Asisto regularmente a eventos en ambos centros. No hay tales actividades culturales de coreanos y chinos aquí y en los Estados Unidos.

No estoy de acuerdo con esto. La mayoría de los japoneses estadounidenses han tenido una presencia más larga en los EE. UU. Que los coreanos o los estadounidenses de origen chino, por lo que muchos han perdido o no han desarrollado sus habilidades lingüísticas. En lo que respecta al interrogador, realmente no entiendo la necesidad de agrupar a los coreanos con chinos. Parece que esta es una práctica común con algunos asiáticos no coreanos cuando discuten las fallas de su propio grupo, ya que poner a los coreanos en la misma categoría de alguna manera lo mejoraría. No he notado mucha diferencia en las habilidades lingüísticas de los coreanos y japoneses de 1,5 / 2da generación.

Los estadounidenses de origen japonés tienden a hablar inglés deficiente que los estadounidenses de origen chino en inglés y los estadounidenses de origen coreano en inglés.

Creo que es una compensación en la capacidad de aprendizaje de la persona. Los chinos y los coreanos tienden a adaptarse al nuevo entorno. Mientras que los japoneses tienen fuertes apegos a su cultura étnica.

Podría reorganizar su pregunta exhaustivamente con una respuesta correspondiente y no sería menos válida que la publicación original.

Su observación es probablemente solo su observación.


More Interesting

¿Qué significa una presidencia de Trump para China, Corea y Japón, en términos de la relación de cada uno con los demás y con los Estados Unidos?

¿Hasta qué punto el odio persistente hacia los japoneses en China está motivado por la relativa prosperidad y respeto de Japón en el escenario internacional en el mundo de posguerra?

¿Está China culturalmente más cerca de Japón o de la India?

¿Alguna vez el sudeste asiático tuvo un período de Estados en guerra similar a los Estados en guerra de China o Sengoku de Japón?

Si China, Corea y Japón hubieran colonizado la costa oeste de las Américas, ¿qué nombres darían a sus colonias y asentamientos principales?

¿Qué haría el Yakuza en caso de una invasión de China?

¿Pueden Corea, Japón y China fusionarse para convertirse en los Estados Unidos de Asia Oriental (USEA)?

¿Debo enseñar inglés en Japón, China continental o Taiwán?

¿Es Qi Gong una antigua forma de arte marcial y dónde se ha organizado, Japón o China?

¿Qué opinas sobre Japón uniéndose a los EE. UU. En las patrullas marítimas del sur de China?

¿La contaminación en Japón y Corea del Sur fue tan mala como en China ahora, durante una etapa similar de desarrollo?

¿Debería India unir esfuerzos con Estados Unidos y Japón para hacer un aliado contra China?

¿Cómo pensar en China y Japón?

¿Por qué Japón no utilizó los recursos de las partes conquistadas en China en lugar de depender de los EE. UU.

¿Por qué China sigue siendo tan odiosa y grosera con el Japón actual cuando no formaron parte del pasado militar?