Benyamin Natanyahu lleva el nombre de su abuelo Benyamin Zalman Segal, pero dado que había varios nietos con el nombre de saba (abuelo) Benyamin, los niños se llamaban Bibi … y Benyamin Natanyahu era Bibi Hakatan (pequeño Bibi) porque un primo mayor se llamaba Bibi Hagadol (gran Bibi).
Bibi no está sola. La respuesta aparece en un artículo de diciembre de 2010 en el diario hebreo Israel HaYom sobre los orígenes de los apodos de una serie de figuras israelíes que usan sus apodos en la vida pública, sin importar cuán elevada sea su oficina.
Algunos (Associated Press, por ejemplo) dicen que el uso generalizado de apodos * refleja el relajado tenor informal, incluso familiar, del discurso público en Israel en su conjunto. El presidente con los pies en la tierra de Israel, Reuven (Ruvi) Rivlin, incluso tuvo su apodo de vecindario entre los amigos de su escuela que crecían en Jerusalén, agregado a su nombre oficial en el Registro de Población y en su pasaporte … Otros (ver el Reenvío ) discrepan con esto, señalando el uso de nombres informales en otros lugares, como ‘Ike’ Eisenhower, ‘Jimmy’ Carter y ‘Bill’ Clinton en la vida pública estadounidense … pero este argumento ignora que los apodos israelíes utilizados en público son – ejem – ‘rango libre’ – incluyendo términos extraños de cariño y nombres de mascotas que van más allá de Bill para William o Ruvi para Reuven. Es difícil imaginar una figura estadounidense que sobreviva en la política con un apodo como el ex ministro del gabinete Eliezer Zandberg, conocido por todos como Moody Zandberg … abreviatura de hamaody o cutie pie.
- ¿Cómo se relaciona el movimiento sionista con Israel? ¿Eran los nacionalistas judíos responsables de ello o no?
- ¿Por qué el parlamento israelí intenta limitar la independencia judicial?
- ¿Qué piensan los conservadores israelíes de la afirmación "Los palestinos ya tienen un estado, se llama Jordania"?
- ¿Qué piensan los israelíes del político árabe-israelí, Haneen Zoabi?
- ¿Qué piensan los israelíes de Benjamin Netanyahu?
En Israel, tales apodos a menudo se ponen entre paréntesis al citar a este o aquel funcionario en los artículos de noticias para que la gente sepa de quién se está hablando: “Itzjak (‘Bougie’) Herzog fue elegido / derrotado …” Mientras que los anunciantes de noticias siguen estrictos protocolos que una personalidad se identifica por sus nombres de pila (una convención relativamente nueva), presentadores de noticias y presentadores de entrevistas y comentaristas hablan de “Raful” (ex jefe de gabinete Rafael Eitan y ministro de Defensa) o “Boogee” (hard ‘g’) (otro ex Jefe de Estado Mayor y Ministro de Defensa) Moshe Yaalon, y llama a alto funcionario que están entrevistando en televisión o radio por sus nombres / apodos ‘como si fueran amigos cercanos que se remontan’, una vez que la conversación se calienta …
Lo que plantea la pregunta. ¿De dónde viene el extraño nombre ‘Bougie’? Herzog, al igual que Bibi, también recibió su nombre de su ilustre abuelo (Rabino Itzjak Herzog, que fue el primer gran rabino Ashkenazi de Israel), pero como un niño pequeño, Yitzhak Herzog se llamaba Bougie (BOOjee prounouced con una suave ‘j’). Como si Bougie Herzog no tuviera suficiente problema para luchar contra su imagen púbica como un debilucho … resulta que su nombre es una combinación de dos palabras: el joujou francés (juguete, un término de cariño en francés) y el buba hebreo ( baby doll): un híbrido formado por su madre egipcia cuya lengua materna era el francés. Está ‘atascado’.
* Otra pieza de piquanteria sobre los insultos en Israel: los israelíes llaman a los líderes palestinos, ya que se los identifica tradicionalmente en la sociedad árabe (como el ‘padre de su primer hijo’), por lo que nadie llama al presidente palestino Mahmud Abbas ‘Mahmud Abbas’ – También es Abu Mazen en Israel.
Para obtener cositas más extrañas y únicas en Israel, vaya a mi sitio web con las noticias más alocadas y extravagantes sobre la “ocultación” de Israel en la prensa hebrea. Chelm-on-the-Med en línea en Chelm on the Med