¿Por qué está de acuerdo / en desacuerdo con que la educación en inglés en Malasia es más exitosa que en China pero menos exitosa que en Singapur?

Yo diría que su narrativa dice que “la educación del idioma inglés en Malasia es más exitosa que la de China

Estoy de acuerdo en que el dominio promedio del inglés de los malayos es mucho mejor que el de los chinos continentales. Pero eso no se debe a la insuficiencia de la educación en inglés de China. Bueno, no me malinterpreten, no estoy indicando que la educación en inglés de Malasia sea menos favorable. Dibujar un análogo, si digo que la manzana es dulce, no significa que sienta que la fresa no es dulce.

Admiro mucho el dominio del inglés de Malasia, y su dominio del inglés es sin duda un gran privilegio para el comercio internacional, el turismo y la prestación de servicios.

Sin embargo, la educación en idioma inglés de China no es la culpable de su impedimento actual en inglés. Por el contrario, la educación en idioma inglés de China es excelente en sí misma en comparación con su país de referencia. Como puede pasar por alto dos hechos principales:

Hecho # 1: China solo comenzó la educación en inglés a gran escala desde la década de 1980 después de su reforma y apertura. Por el contrario, Malasia y muchos otros antiguos países coloniales han estudiado inglés durante siglos. Hay brechas generacionales, y China aún puede lograr no quedarse muy atrás.

Hecho # 2: La educación del idioma inglés en China es un programa de segundo idioma. El mandarín es la lengua franca , el idioma oficial, el idioma educativo y el idioma principal. Los estudiantes del continente tienen clases de chino obligatorias desde el jardín de infantes hasta la escuela secundaria superior. Las clases son de 20% a 30% más largas que las clases de inglés, pero esto varía de una ciudad a otra. es decir, las áreas costeras de las ciudades pueden pasar un poco más de tiempo en clases de inglés que las ciudades alejadas de la costa. Los estudiantes del continente tienen que aprender mandarín moderno y mandarín clásico. La educación en mandarín es como nadar contra la marea o nadar con un peso atado a la muñeca a la luz de la educación en inglés. Pero los chinos consideran que vale la pena asegurarse de que los chinos prosperen. Como puede ver, el chino sigue vivo con una gran cantidad de libros contemporáneos escritos en chino, publicados anualmente y traducidos a todos los idiomas. El escritor contemporáneo chino ganó el Premio Nobel de Literatura en 2012. Dado el tiempo, los recursos y la importancia que se le atribuyen al mandarín, la educación del idioma inglés en China se ha manejado no mal, libra por libra.

No digo que la educación del idioma inglés en China sea lo suficientemente buena. El hecho es que el dominio del inglés de un chino continental es un déficit importante en comparación con sus compañeros. Permanecerá como un obstáculo, en el camino del avance de la manufactura y los servicios de China.