¿Por qué Japón mantiene su reclamo ilegítimo sobre los territorios del Mar de China Oriental o el Océano Pacífico después de la Segunda Guerra Mundial?

Esto es lo que puedo pensar sobre esta pregunta. Tenga en cuenta que esto solo refleja mis puntos de vista y perspectivas personales, la respuesta no debe en ningún caso tratarse como algunos resultados de una investigación histórica rigurosa.

Al crecer en China, escuché sobre personas que hablan mucho sobre las disputas territoriales que China tiene con sus vecinos. Tales disputas no se limitan a estas islas con Japón, sino que también incluyen disputas con Vietnam, Filipinas y algunos otros países del sudeste asiático. Aunque estas islas no se preguntan en esta pregunta, incluiré algunas páginas de Wikipedia para mayor claridad.

Disputa de las Islas Spratly – Wikipedia (Chino : 南沙群岛 主权 争议)

Islas Paracel – Wikipedia (Chino: 西沙群岛)

Ok, ahora volviendo a la disputa entre China y Japón. Una de esas famosas islas es Diaoyu Dao (釣魚臺 – 维基 百科 , 自由 的 百科全书) Lo sentimos, Wikipedia no tiene una página escrita en inglés, así que incluí la china. Puedes encontrar la versión japonesa fácilmente.

Si observamos las islas publicadas en la pregunta, podemos ver que todas comparten la siguiente característica común: históricamente no fueron reclamadas (porque los otros países que rodean estas regiones no eran potencias marítimas fuertes como el Reino Unido y Japón podrían sentir que sí lo eran). no lo suficientemente ingenioso) o fueron tomadas como colonias por Japón.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Japón básicamente conquistó la mayor parte de la región de Asia Oriental e Indochina (derrotando a británicos, holandeses, estadounidenses y franceses). Estas islas estaban en el agua controlada por la Armada Imperial Japonesa (Armada Imperial Japonesa – Wikipedia). Entonces, incluso si otros países (como China en este caso) quisieran reclamarlos, no sería posible.

Así que ahora avancemos rápido. Como mencionó, justo antes de que Japón se rindiera, se firmaron Potsdam y la Declaración de El Cairo, y en la Declaración de El Cairo, podemos encontrar el siguiente texto:

Es su propósito que Japón sea despojado de todas las islas en el Pacífico que ella ha incautado u ocupado desde el comienzo de la Primera Guerra Mundial en 1914, y que todos los territorios que Japón ha robado a los chinos, como Manchuria, Formosa y The Pescadores serán restaurados a la República de China. Japón también será expulsada de todos los demás territorios que ella ha tomado por violencia y codicia. Las tres grandes potencias mencionadas, conscientes de la esclavitud del pueblo de Corea, están decididas a que, a su debido tiempo, Corea se vuelva libre e independiente “.

Declaración de El Cairo de 1943 – Wikipedia

Vale la pena notar que Formosa (otro nombre de Taiwán) también pertenece a China por la Declaración de El Cairo.

Entonces, es cierto que estas islas serían devueltas a China. Sin embargo, un año después del final de la Segunda Guerra Mundial, en 1946, China tuvo su guerra civil, que duró tres años. El gobierno oficial en ese momento (República de China) hizo algunos esfuerzos para recuperar estas islas, pero estos planes no se realizaron debido a la guerra civil, o incluso algunas islas fueron abandonadas después de Chiang (Chiang Kai-shek – Wikipedia) perdió la guerra a Mao (Mao Zedong – Wikipedia). Sin embargo, una cosa que debemos entender es que, si bien la República de China tenía cierta presencia naval, la República Popular China recién nacida apenas tenía barcos. De hecho, la marina de la República Popular China (Armada del Ejército de Liberación Popular – Wikipedia) no existía antes de 1950. Por lo tanto, no hay forma de que recuperen estas islas. Esas islas, no reclamadas o no reclamadas por China, fueron gobernadas temporalmente por el gobierno de los Estados Unidos (más sobre esto más adelante).

Luego, en 1950, estalló la Guerra de Corea (Guerra de Corea – Wikipedia). Mientras Estados Unidos y China luchaban entre sí en la Península, Estados Unidos envió portaaviones al Estrecho de Taiwán y comenzó a utilizar a Japón como centro logístico y de suministro para su fuerza armada en Corea. Durante este período, Japón reinició rápidamente su relación con los EE. UU.

Tratado de Cooperación y Seguridad Mutua entre Estados Unidos y Japón – Wikipedia fue firmada entre Estados Unidos y Japón. Durante el período de la Guerra Fría, Estados Unidos y Japón mantuvieron una relación bastante buena con Japón debido a los ideales compartidos contra el comunismo de China y la Unión Soviética.

En 1971, Estados Unidos firmó oficialmente el Acuerdo entre Japón y los Estados Unidos de América sobre las islas Ryukyu y las islas Daito y devolvió Okinawa a Japón (del que forman parte Diaoyu Dao y otras islas en disputa). Sin embargo, el gobierno chino nunca reconoció la legitimidad de este Acuerdo porque aparentemente esto es una contradicción directa con la Declaración de El Cairo.

Más que eso, en 1960 y 1970, se descubrió petróleo crudo en esta región. La enorme participación económica detrás de estas islas incluso hizo que el gobierno japonés no estuviera dispuesto a renunciar a ellas. Además, durante la mayor parte del tiempo desde 1950 hasta 2000, Japón poseía una fuerza naval muy superior Fuerza de Autodefensa Marítima de Japón – Wikipedia, por lo que nuevamente es difícil para China recuperar estas islas.

La razón por la que ve la mayoría de estos conflictos hoy en día se debe al increíble crecimiento del poder naval chino en los últimos años.

Pero en general, estas disputas fueron los coproductos de la Segunda Guerra Mundial y la Guerra Fría, y espero sinceramente que puedan resolverse de manera segura algún día.

Históricamente, los extremos meridionales del territorio japonés antes de la primera guerra chino-japonesa fueron:

  • Islas Tokara antes de 1609
  • Islas Yaeyama 1609–1894

Sobre las declaraciones de El Cairo y Potsdam, esto es lo que dijo el usuario de Quora:

En cuanto al acuerdo de posguerra, El Cairo es una declaración o una declaración de intenciones, que en sí misma no es legalmente vinculante y no es lo suficientemente detallada como para hacerlo legalmente vinculante. En lo que respecta a Japón, San Francisco es el tratado legalmente vinculante en el derecho internacional que establece la definición de lo que el Cairo y Potsdam significan en la práctica.

El territorio de Japón estaba claramente determinado en el Capítulo II del Tratado de Paz de San Francisco, todos los reclamos, derechos y títulos japoneses con respecto al territorio se remontan a este capítulo del tratado. [1] Y también ambos tratados en 1968 y 1971 respectivamente:

  • El Acuerdo entre Japón y los Estados Unidos de América sobre Nanpo Shoto y otras islas. [2]
  • El Acuerdo entre Japón y los Estados Unidos de América sobre las Islas Ryukyu y las Islas Daito. [3]

Su segundo mapa muestra las islas Amami y Okinawa.

  • Amami había estado bajo control japonés desde 1609 (la invasión japonesa de Ryukyu) hasta el final de la Segunda Guerra Mundial en 1945, 8 años después, EE. UU. Devolvió las Islas Amami a Japón el 25 de diciembre de 1953 después de que el 99.8% de los locales mayores de 14 años firmaran apuesta por la restauración a Japón. Hoy las islas son parte de la prefectura de Kagoshima, 400 años bajo el dominio japonés hasta el momento.
  • Okinawa había estado bajo control japonés desde 1609 (la invasión japonesa de Ryukyu) hasta el final de la Segunda Guerra Mundial en 1945, 27 años después, los Estados Unidos devolvieron las Islas Okinawa a Japón el 15 de mayo de 1972 después de un acuerdo formal alcanzado en el Acuerdo de reversión de Okinawa. Hoy las islas son parte de la prefectura de Okinawa, 381 años bajo el dominio japonés hasta el momento.

Entonces, ¿qué pasa si esos territorios se encuentran a las puertas de China o Taiwán? Las dos islas nunca han sido partes de China, por lo que si China tuviera reclamos sobre esas islas, las reclamaciones chinas serían mucho más ilegítimas que las japonesas. Amami (712.39 kilómetros cuadrados) y Okinawa (1,206.96 kilómetros cuadrados) son islas grandes naturales con poblaciones nativas (personas ryukyuanas) que han vivido en las islas durante miles de años, y sí, querían y aún quieren que sus islas sean parte de Japón. Solo las personas tontas pensarían que los reclamos japoneses sobre Amami y Okinawa son comparables con los reclamos chinos sobre pequeñas “islas” artificiales sin poblaciones indígenas en el Mar del Sur de China.

Notas al pie

[1] https://treaties.un.org/doc/publ

[2] http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~wo

[3] http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~wo

Esta pregunta parece ser trolling, probablemente de un individuo chino. La afirmación de que la soberanía japonesa tradicionalmente terminaba en las costas de Kyushu se basa en un momento particular de Ling-ago. La soberanía japonesa sobre Okinawa y el resto de Ryukyus y sobre la cadena, incluido Iwo Jima, se estableció mucho antes de la Segunda Guerra Mundial. Sus reclamos sobre las pequeñas islas y arrecifes vecinos están en disputa, pero tienen alguna base en el derecho internacional considerando su proximidad a otros territorios japoneses. China afirma la soberanía basada en tradiciones casi míticas antes de su exposición al comercio europeo, la colonización y la explotación, y este reclamo choca en diferentes áreas con otras de Filipinas, Vietnam y Japón. Entonces, esta pregunta, suponiendo que lo que no es demostrablemente cierto, que las afirmaciones japonesas son ilegítimas, es trolling.

Porque los Estados Unidos decidieron devolver Okinawa a Japón en 1954/72.

No hubo un importante movimiento de independencia de Okinawa que pidiera algo más. La gente allí se consideraba japonesa. Eso era lo correcto que hacer.