¿Por qué los abogados de los Estados Unidos y los jueces del Tribunal contratados por la parte filipina en el caso de arbitraje en SCS no entendieron una disposición tan simple?

Para comenzar, debemos tener en cuenta que el Tribunal Arbitral se constituyó de conformidad con el Artículo VII de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.

Como señaló el Tribunal en la página 2 de su Resolución Procesal No. 4 (hipervínculo agregado):

… El Artículo 288 (4) de la Convención establece que “[i] n en caso de una disputa sobre si un tribunal o tribunal tiene jurisdicción, el asunto se resolverá por decisión de ese tribunal o tribunal” …

Entonces, aunque el lenguaje en los detalles de la pregunta aparece en el Artículo 287 (5) de la Convención, la Orden de más de cinco páginas explica cómo y por qué el Tribunal concluyó que tiene jurisdicción sobre este asunto. Específicamente, como se indica en la página 6 de la Orden:

El Tribunal Arbitral considera que las comunicaciones de China, incluido, en particular, su Documento de posición de 7 de diciembre de 2015 y la Carta de 6 de febrero de 2015 del Embajador de la República Popular de China a los Países Bajos, constituyen efectivamente una súplica relativa a la jurisdicción de este Tribunal Arbitral para propósitos del Artículo 20 de las Reglas de Procedimiento y serán tratados como tales para los propósitos de este arbitraje.

Además, como se indica en el párrafo 109 del Laudo del Tribunal sobre Jurisdicción y Admisibilidad (énfasis agregado)

El artículo 287 de la Convención concede a las partes una elección de procedimientos para la solución de sus disputas. Ni Filipinas ni China han hecho una declaración escrita eligiendo uno de los medios particulares de solución de controversias establecidos en el Artículo 287, Párrafo 1. Por consiguiente, según el Párrafo 3 de ese Artículo, se considera que ambas Partes han aceptado el arbitraje de conformidad con el Anexo VII. a la Convención.

En pocas palabras, China (y Filipinas) no invocó el Artículo 287 (5), por lo que no era un tema relevante .

Además, es fácil ver por qué China no invocó ese artículo: el ferviente deseo de China era evitar cualquier decisión, por lo tanto, su afirmación de que el Tribunal era, en efecto, ilegítimo. Invocar el Artículo 287 (5) habría sido una aceptación de la jurisdicción de algunos tribunales, lo que habría socavado el reclamo de ilegitimidad de China.

Por lo tanto, en la medida en que se desee apoyar la posición de China, invocar el Artículo 287 (5) no es útil.

El razonamiento del tribunal se publica en sus documentos, léalos si necesita más detalles. Ya cité algo de eso en una respuesta anterior.

El “abogado de los Estados Unidos” es estadounidense, pero en realidad representó a Nicaragua en el caso de Nicaragua vs. Estados Unidos en la CIJ. Es por eso que China no ha tratado de llamarlo parcial hacia las afirmaciones del gobierno de Estados Unidos.

¿Por qué China no ha criticado a los abogados extranjeros que representan a Filipinas en el arbitraje del Mar Meridional de China?

Abogado de PH vs China: ‘Asesino gigante’ que derrotó a EE. UU.

El abogado estadounidense que lideró el caso de Filipinas dice que el boicot de Beijing dificultó su trabajo en los argumentos del Mar del Sur de China

La pregunta se basa en un malentendido.

Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM), Parte XV, Sección 2 (” PROCEDIMIENTOS OBLIGATORIOS QUE INCLUYEN DECISIONES VINCULANTES”), artículo 287:

Artículo 287

Elección del procedimiento.

1. Al firmar, ratificar o adherirse a esta Convención o en cualquier momento posterior, un Estado tendrá la libertad de elegir, mediante una declaración escrita, uno o más de los siguientes medios para la solución de controversias relacionadas con la interpretación o aplicación de esta Convención:

(a) el Tribunal Internacional para el Derecho del Mar establecido de conformidad con el Anexo VI;

(b) la Corte Internacional de Justicia;

(c) un tribunal arbitral constituido de conformidad con el Anexo VII;

(d) un tribunal arbitral especial constituido de conformidad con el Anexo VIII para una o más de las categorías de controversias especificadas en el mismo.

2. Una declaración hecha de conformidad con el párrafo 1 no afectará ni se verá afectada por la obligación de un Estado Parte de aceptar la jurisdicción de la Cámara de Controversias de los Fondos Marinos del Tribunal Internacional para el Derecho del Mar en la medida y en la forma prevista en Parte XI, sección 5.

3. Se considerará que un Estado Parte, que es parte en una controversia no cubierta por una declaración en vigor, ha aceptado el arbitraje de conformidad con el Anexo VII.

4. Si las partes en una disputa han aceptado el mismo procedimiento para la solución de la disputa, puede someterse solo a ese procedimiento, a menos que las partes acuerden lo contrario.

5. Si las partes en una controversia no han aceptado el mismo procedimiento para la solución de la controversia, solo se puede someter a arbitraje de conformidad con el Anexo VII, a menos que las partes acuerden lo contrario.

6. Una declaración hecha de conformidad con el párrafo 1 permanecerá en vigor hasta tres meses después de que se haya depositado la notificación de revocación ante el Secretario General de las Naciones Unidas.

7. Una nueva declaración, un aviso de revocación o la expiración de una declaración no afecta de ninguna manera los procedimientos pendientes ante un tribunal o tribunal que tenga jurisdicción en virtud de este artículo, a menos que las partes acuerden lo contrario.

8. Las declaraciones y notificaciones a que se refiere este artículo se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien transmitirá copias de las mismas a los Estados Partes.

Ni China ni Filipinas hicieron una declaración del párrafo 1, por lo que ambos “aceptaron el arbitraje de conformidad con el anexo VII”, según el párrafo 3, cuando decidieron convertirse en partes de la Convención.

El párrafo 5 es completamente irrelevante para el caso Filipinas v. China. Cubre la situación en la que las partes hicieron declaraciones del párrafo 1 y no eligieron el mismo procedimiento de solución de controversias. De ser así, el caso solo puede someterse a “arbitraje de conformidad con el Anexo VII”. Luego, la Convención agrega “a menos que las partes acuerden lo contrario” para dejar en claro que las partes pueden elegir un procedimiento diferente a “arbitraje de conformidad con el Anexo VII” si pueden acordar uno.

More Interesting

¿Por qué muchos chinos creen que China es una democracia? ¿Cómo difiere de los estilos occidentales de democracia?

¿Cómo se elige al gobierno en China?

¿Cuál es la situación de Jiang Zemin?

Por lo que he visto en Zhihu, parece que los jóvenes chinos de clase media son en su mayoría derechistas. ¿Es válida mi observación?

¿Por qué Beijing no ignora al Dalai Lama? En lugar de darle credibilidad al Lama como activista de derechos humanos al oponerse a él y a su causa, ¿no deberían los líderes de China ignorarlo a él y a aquellos con quienes se reúne?

¿Cuál era la bandera de China antes de convertirse en un país comunista?

¿Qué reglas de cortesía cambian en China?

¿Qué implica que la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CPPCC) despidió al magnate de Hong Kong, James Tien?

¿Qué quiere China?

¿Por qué parece haber un fuerte complejo de víctimas dentro de la retórica política china?

¿Cuál es su opinión sobre la dirección de hoy del Sr. Xi Jinping de China?

¿Por qué el presidente de la República Popular de China normalmente se llama 'presidente' en inglés?

¿Cuánto le paga China al líder camboyano para evitar el debate de la ASEAN sobre el Mar del Sur de China? ¿Por qué?

¿Cuál es la razón por la cual China hace afirmaciones incorrectas en territorio indio? ¿El Tíbet está bajo el dominio de China ahora?

Si Hillary Clinton fuera la presidenta de los Estados Unidos, ¿fortalecería la cooperación entre los Estados Unidos y China?