¿Los italianos se consideran latinos y europeos o solo europeos?

En Italia, “latín” se entiende generalmente como una lengua muerta. En los casos muy raros en los que se refiere a una población, se entiende que se refiere a una población tribal relativamente pequeña en la época prerromana.
La única excepción es en términos idiomáticos como “amante latino”. Pero eso tampoco se refiere a una población, solo a un carácter estereotípico.

Aquellos de nosotros que hablamos inglés y tenemos alguna conexión con la cultura estadounidense entendemos que el “latín” a menudo se usa (especialmente en inglés) para referirse a personas de países de América Central y del Sur (e incluso México) que, a su vez, descienden de los europeos del sur (especialmente españoles y portugueses, pero también italianos) y que, por extensión, a menudo se aplica también a las personas del sur de Europa, incluso si no tienen conexión con América central y del sur.

Sin embargo, cuando hablo italiano, nunca escuché a nadie usar el término con este significado. En italiano, el latín es el 99.99% del tiempo solo un idioma.

Como “latín” no se usa para referirse a una población, por supuesto no nos consideramos a nosotros mismos (ni a ninguna otra persona viva) latinos.

Nos consideramos italianos. Nos consideramos europeos.

Podemos considerarnos europeos del sur o “mediterráneos”, pero en realidad ambos son solo calificaciones contextuales. Como la mayoría de las personas de los EE. UU. Se considerarían estadounidenses (en el sentido ciudadano de los EE. UU.) O de un estado en particular y solo contextualizarían una distinción en términos de estadounidenses orientales / occidentales / centrales / meridionales / septentrionales. Es probable que alguien se considere “estadounidense” o “texano”, pero solo contextualmente se considere a sí mismo como “sureño”.

Esta es una especie de pregunta sin sentido … porque son latinos, el latín original que nunca tienen que pensar de sí mismos como latinos … es más bien como, en los Estados Unidos siempre están hablando de “valores familiares” porque no los tienen enteramente y No sé del todo lo que son … en Italia, un país con valores familiares extremadamente fuertes, nadie habla nunca de los valores familiares.

Los italianos son fuertemente italianos y fuertemente europeos … es una entidad, un concepto y al mismo tiempo es diferente. Todo lo contrario sería en los Estados Unidos, donde hay una gran cantidad de etiquetas de identidad; ética, género, orientación. No es el caso en Italia o en Europa para el caso.

Noto, por ejemplo, que hay bastantes italianos de etnia mixta; ya sea africano o árabe. Todos son italianos. No hay identidad con guiones

Nos consideramos “italianos” y “europeos”.

El latín generalmente se asocia con “América Latina”, especialmente América del Sur, donde adoramos a modelos y futbolistas.

por ejemplo: Belen Rodriguez


Comparación de tendencias de Google

De Wikipedia:

Los latinos son la tribu itálica original y los descendientes de ellos que hablan o alguna vez hablaron una lengua románica (ver pueblos latinos).

Los latinos originales eran una tribu itálica que habitaba en el centro de Italia, en la actualidad Lacio. A través de las conquistas de su ciudad-estado más poblada, Roma, los latinos culturalmente “romanizaron” o “latinizaron” al resto de Italia, y la palabra latín dejó de significar una etnia particular, adquiriendo un sentido más cultural. A medida que el Imperio Romano se extendió para incluir a España, Portugal, Francia y Rumania, estos se unieron a Italia para convertirse en “latinos” y lo siguen siendo hasta nuestros días. A fines del siglo XV-XVI, un milenio después de la caída del Imperio Romano de Occidente (del cual eran miembros), Portugal, España y Francia comenzaron a crear imperios mundiales. En consecuencia, a mediados del siglo XIX, las antiguas colonias americanas de estas naciones latinas se conocieron como América Latina y los habitantes de esta región como latinoamericanos. En la actualidad, el demonio para los latinoamericanos de ascendencia latinoamericana es “latino” y “latina”.

En la 58ª estrofa del Canto XI de Purgatorio, el muerto Omberto Aldobrandeschi dice: “Yo fui latino e nato d’un gran Tosco …”. (Yo era latino y nací de un gran toscano)

O di: de li altri rii conosci tu alcun che sia latino sotto la pece? (De los pecadores de abajo, ¿conoces a alguien italiano debajo del campo?) Inferno, Canto XXII

Parla tu; questi è latino. (Habla, él es italiano) Infierno, Canto XXVII

La región italiana de Romaña en el Canto XXVII del Infierno se llama “quella dolce terra latina”.

Usted pregunta: ¿los italianos se consideran latinos y europeos o solo europeos?

El adjetivo “latín” en el sentido comúnmente utilizado en América del Norte en realidad se escribe “latinoamericano” en Europa ( latinoamericano en italiano).

Esto debería responder a tu pregunta.

Tu pregunta es un poco extraña …

¿Qué quieres decir con “latín”? Sé que ustedes los estadounidenses usan el término latino / latino para describir a los hispanohablantes de América Central / del Sur. En este caso, NO, no nos sentimos culturalmente cercanos a los latinoamericanos.

Si con “latín” te refieres a personas que viven en el sur de Europa y hablan un idioma que proviene del latín, bueno … sí y no. Quiero decir … Podemos usar el término como y adjetivo (temperamento latino, amante latino, etc.) pero definitivamente no nos llamamos “latinos” o “latinos”. No nos vemos como un grupo étnico y no nos llamamos nombres … los italianos son italianos, los portugueses son portugueses, etc.

Somos italianos, por lo tanto, europeos.

Esta pregunta no tiene sentido. Somos europeos, punto. El latín es una lengua muerta que solíamos hablar mientras nuestros antepasados, los romanos, conquistaban y gobernaban en toda Europa. Nuestro idioma tiene sus raíces en los idiomas latinos, pero tiene muchas otras peculiaridades relacionadas con otros idiomas e influencias.

Después de las identidades locales (comunales y provinciales) y regionales, los italianos se identifican como italianos, luego como europeos del sur / mediterráneos junto con griegos, portugueses y españoles.

Desde un punto de vista cultural / lingüístico, el sudoeste de Europa a menudo se identifica como Europa latina e incluye tanto la península ibérica (España, Portugal, Andorra, etc.) como la zona geográfica italiana (Italia, Córcega, Niza, Malta, etc.), mientras que Helénica (griego ) y las naciones balcánicas se considerarían del sudeste https://it.wikipedia.org/wiki/Eu

En una nota al margen, pero aún relevante, “cursiva” es otro término utilizado para las lenguas romances que hace referencia al origen de la familia lingüística dentro del grupo indoeuropeo, ya que el latín es una lengua cursiva, las lenguas romances (dialectos neo-latinos del latín vulgar) por extensión son cursiva.

Definitivamente no es “latino” como se usa ampliamente en las Américas (donde el latín es prácticamente sinónimo de poblaciones de habla hispana de piel morena de América del Sur y Central).

“Romano” es el término que un italiano preferiría usar, como descendiente de la República / Imperio / Era Romana. Sin embargo, los italianos modernos generalmente se consideran europeos y de ascendencia romana solo si la historia es de alguna manera específicamente investigada.

El latín se usa para identificar un grupo de idiomas, pero no para identificar personas (el francés es un idioma “latino”, pero Julio César es un hombre “romano”).

No existe una etnia latina en Europa. Hay algunas lenguas, las llamadas lenguas romances que evolucionaron del latín (una lengua muerta). Entonces, los italianos son ante todo italianos, y como son italianos, son europeos.

Bueno, déjame explicarte: los latinos son europeos.

Los latinos son miembros de la enorme familia europea, como sajones, angli, griegos, eslavos, normans.

More Interesting

¿Cómo percibe la gente del oeste Narendra Modi?

¿Cuál es la probabilidad de una guerra entre Irán e Israel junto con las fuerzas árabes en los próximos cuatro años?

¿Por qué la economía mundial se ve tan afectada por la salida del Reino Unido de la UE?

¿Cuál es la visión de política exterior de los Estados Unidos sobre la Unión Europea?

¿Cómo se puede ver la última oferta de la UE a los británicos para seguir siendo ciudadanos de la UE individualmente?

¿Por qué el Reino Unido va a celebrar un referéndum sobre su membresía continua en la UE?

¿Cómo se beneficia Estados Unidos al ayudar militarmente a los países de la UE?

¿Se esforzó demasiado Estados Unidos por no ser como Europa?

¿La cultura que rodea la creación y el propósito de las leyes es diferente en los Estados Unidos de los países de la UE?

¿Es normal el contrabando de personas a través de las fronteras?

En mi opinión, la mayoría de los países de Europa, Asia y, de forma limitada, a algunos países de Oriente Medio les encanta la presencia de EE. UU. Para contrarrestar su percepción de la amenaza de una nación más fuerte / más grande. Sin embargo, Estados Unidos no sería el vecino ideal que querría tener. ¿Qué opinas de esto?

¿Por qué Escandinavia y Europa del Este no participaron en el Scramble for Africa?

¿Qué país será el 18º país en adoptar el euro?

¿Qué constituye la información de identificación personal (PII) en el contexto de la Unión Europea?

¿Cuál es el mejor país de la UE para mudarse con mi pareja y mi hijo no pertenecientes a la UE?