No sé cómo sería la Navidad en el comunismo real, probablemente alguna gran fiesta de Yah, pero puedo decir cómo fue en la Unión Soviética / Lituania soviética, un país católico bajo el gobierno del Partido Comunista de la Unión Soviética.
Varias semanas antes de la celebración, fue un gran dolor de cabeza para la abuela, la madre y la tía dónde obtener los productos en tiempos de déficit . Tenías que comprar pescado en el mercado, y la mayonesa no estaba disponible libremente, y la pimienta … el arenque en grandes conservas era tan malo que tenías que tirarlo. Los niños fueron enviados a comprar plotkelės (polaco – oplatki ), un panqueque delgado y delgado cocinado por un sacerdote. La Iglesia no tenía muchas propiedades, por lo que hacer y vender plotkelės (más tarde llamado kalėdaičiai ) era una fuente importante de sus ingresos.
Antes de que la abuela de Navidad recibiera las postales de los más queridos amigos de la infancia, Verutė y Lionė, vivían después de la guerra en Montreal y Toronto, respectivamente. La abuela derramaría una lágrima … solo vio a Lionė una vez en 1975 cuando llegó a Lituania: la abuela se vistió elegante y fue a Vilna a una reunión en el Hotel Neringa, ya que la KGB no permitía a los extranjeros viajar a Kaunas. Sin embargo, nunca conoció a Weronica, invitó a la abuela a viajar a Canadá en los años 90, pero ya era demasiado tarde debido a su salud.
- Si los partidos comunistas luchan por las personas económicamente y socialmente atrasadas, y si la mayoría de las personas en la India pertenecen a esos sectores de la sociedad, ¿por qué estos partidos no están llegando al poder? Cual es la realidad
- ¿Vietnam sigue siendo comunista?
- ¿Cuál es la opinión en India sobre Kerala?
- ¿Por qué una persona de clase trabajadora prefiere el socialismo al capitalismo?
- ¿La corrección política tiene raíces en el comunismo?
La víspera de Navidad era un día normal de trabajo, y el tío siempre llegaba tarde (se supone que debes comenzar cuando brilla la primera estrella) para llegar (tenía algunos comunistas estrictos en el trabajo que veían a todos quedarse al menos hasta las 4 p. Los familiares ya hicieron la mesa con 12 platos pero sin alcohol fuerte. Decoraríamos el abeto con viejos juguetes rusos de entreguerras y nuevos (siempre rompiendo algunos) y molinábamos leche en un recipiente especial que se usaba una vez al año. La radio de Varsovia tocaría carrols navideños polacos ( kolędy ). A veces poníamos álbumes navideños de ABBA o Boney M, y a las generaciones anteriores no les gustaría.
La abuela era la mayor, así que dijo las oraciones en la mesa y compartimos los argumentos. Un plato siempre estaba vacío, y conmemoramos a los familiares que murieron ese año. Más tarde, la fiesta comenzó … después de un poco de vino, la familia discutía sobre política, trabajo, Voice of America o contaba algunas bromas sobre Brezhnev o Andropov.
Los platos principales además de las ensaladas sin carne eran pudín de arándano con crema, kompot de frutas secas y leche con amapolas y pequeños pasteles llamados sližikai. Tenías que contarlo en pares, porque si quedaban dos últimos, significaba que ibas a encontrar un par este año, mientras que soltero o liška salido último significaba que te quedarías solo. Entonces, inesperadamente, “Santa” tocó la puerta y escapó dejando regalos en un gran saco para todos …
Más tarde, el anciano vería más televisión polaca (con Juan Pablo II dirigiendo la Misa de becarios por lo general), pero ya estaría dormido, soñando cómo hablan los animales y el agua se convierte en vino en la noche de Navidad.