Cabe señalar que la mayoría de las personas olvidan dos cosas.
1. Todo estadounidense tiene acceso al texto de las leyes que el Congreso realmente aprueba.
2. Muy pocos estadounidenses en realidad leen estas leyes, pero la mayoría de los estadounidenses se contentan con participar en disparos partidistas sin recurrir a los hechos o las leyes reales.
Recordemos también que la Operación Tormenta del Desierto contó con el apoyo militar de otras 25 naciones. Desert-Storm.com
El siguiente es un texto de la Resolución Conjunta que autoriza el uso de la fuerza militar estadounidense para deponer a Saddam Hussein. Es una escalada de un conflicto candente en el que Iraq disparaba contra aviones estadounidenses que imponían la zona de exclusión aérea y mantenían sanciones por la venta de petróleo de Iraq. Deberíamos examinar hasta qué punto estas razones parecen razonables en retrospectiva y si era necesaria o no la colocación de las fuerzas armadas estadounidenses en Irak. El punto de todo esto es analizar, independientemente de GWBush y el Congreso de los Estados Unidos, Estados Unidos cometió un error al negarse a contener simplemente a Saddam Hussein en lugar de deponer a su régimen por la fuerza.
Cada una de las razones está numerada para mayor claridad.
1
Mientras que en 1990 en respuesta a la guerra de agresión de Iraq contra la ocupación ilegal de Kuwait, los Estados Unidos forjaron una coalición de naciones para liberar a Kuwait y su pueblo a fin de defender la seguridad nacional de los Estados Unidos y hacer cumplir las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas relacionadas a Iraq;
2
Mientras que después de la liberación de Kuwait en 1991, Iraq celebró un acuerdo de alto el fuego patrocinado por las Naciones Unidas en virtud del cual Iraq acordó inequívocamente, entre otras cosas, eliminar sus programas de armas nucleares, biológicas y químicas y los medios para entregarlas y desarrollarlas y poner fin a su apoyo al terrorismo internacional;
3 3
Mientras que los esfuerzos de los inspectores internacionales de armas, las agencias de inteligencia de los Estados Unidos y los desertores iraquíes llevaron al descubrimiento de que Iraq tenía grandes reservas de armas químicas y un programa de armas biológicas a gran escala, y que Iraq tenía un programa avanzado de desarrollo de armas nucleares que estaba mucho más cerca a producir un arma nuclear que los informes de inteligencia habían indicado previamente;
4 4
Mientras que Iraq, en violación directa y flagrante del alto el fuego, intentó frustrar los esfuerzos de los inspectores de armas para identificar y destruir las reservas de armas de destrucción masiva y las capacidades de desarrollo de Iraq, lo que finalmente resultó en la retirada de los inspectores de Iraq el 31 de octubre, 1998;
5 5
Mientras que en 1998 el Congreso concluyó que los continuos programas de armas de destrucción masiva de Iraq amenazaban los intereses vitales de los Estados Unidos y la paz y la seguridad internacionales, declaró que Iraq estaba en ‘incumplimiento material e inaceptable de sus obligaciones internacionales’ e instó al Presidente a ‘tomar las medidas apropiadas, en conformidad con la Constitución y las leyes pertinentes de los Estados Unidos, para que Iraq cumpla con sus obligaciones internacionales ‘(Ley Pública 105-235);
6 6
Mientras que Irak representa una amenaza continua para la seguridad nacional de los Estados Unidos y la paz y la seguridad internacionales en la región del Golfo Pérsico, y sigue siendo una violación material e inaceptable de sus obligaciones internacionales al, entre otras cosas, continuar poseyendo y desarrollando un químico significativo y capacidad de armas biológicas, buscando activamente una capacidad de armas nucleares, y apoyando y albergando organizaciones terroristas;
7 7
Mientras que Irak persiste en violar las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas al continuar participando en la represión brutal de su población civil, amenazando así la paz y la seguridad internacional en la región, al negarse a liberar, repatriar o dar cuenta de ciudadanos no iraquíes detenidos injustamente por Iraq, incluido un militar estadounidense, y al no devolver la propiedad incautada por Iraq de Kuwait;
8
Considerando que el actual régimen iraquí ha demostrado su capacidad y disposición para usar armas de destrucción masiva contra otras naciones y su propio pueblo;
9 9
Mientras que el actual régimen iraquí ha demostrado su continua hostilidad hacia Estados Unidos y su disposición a atacar, incluso intentando asesinar en 1993 al ex presidente Bush y disparando en miles de ocasiones contra Estados Unidos y las Fuerzas Armadas de la Coalición dedicadas a hacer cumplir resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
10
Considerando que se sabe que los miembros de Al Qaeda, una organización responsable de los ataques contra Estados Unidos, sus ciudadanos e intereses, incluidos los ataques ocurridos el 11 de septiembre de 2001, se encuentran en Iraq;
11
Considerando que Iraq continúa ayudando y albergando a otras organizaciones terroristas internacionales, incluidas organizaciones que amenazan la vida y la seguridad de los ciudadanos estadounidenses;
12
Considerando que los ataques a los Estados Unidos del 11 de septiembre de 2001 subrayaron la gravedad de la amenaza que representa la adquisición de armas de destrucción masiva por parte de organizaciones terroristas internacionales;
13
Mientras que la capacidad y disposición demostradas de Iraq para usar armas de destrucción masiva, el riesgo de que el régimen iraquí actual emplee esas armas para lanzar un ataque sorpresa contra los Estados Unidos o sus Fuerzas Armadas o se las proporcione a terroristas internacionales que lo harían, y La magnitud extrema del daño que resultaría para los Estados Unidos y sus ciudadanos de tal ataque, se combinan para justificar la acción de los Estados Unidos para defenderse;
14
Considerando que la Resolución 678 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas autoriza el uso de todos los medios necesarios para hacer cumplir la Resolución 660 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes posteriores y para obligar a Iraq a cesar ciertas actividades que amenazan la paz y la seguridad internacionales, incluido el desarrollo de armas de destrucción masiva y rechazo u obstrucción de las inspecciones de armas de las Naciones Unidas en violación de la Resolución 687 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, represión de su población civil en violación de la Resolución 688 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y amenaza a sus vecinos u operaciones de las Naciones Unidas en Irak en violación del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas Resolución 949;
15
Mientras que el Congreso en la Resolución de Autorización para el Uso de la Fuerza Militar contra Irak (Ley Pública 102-1) ha autorizado al Presidente `a usar las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos de conformidad con la Resolución 678 (1990) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para lograr la implementación del Consejo de Seguridad Resoluciones 660, 661, 662, 664, 665, 666, 667, 669, 670, 674 y 677 ‘;
dieciséis
Mientras que en diciembre de 1991, el Congreso expresó su sentido de que `apoya el uso de todos los medios necesarios para lograr los objetivos de la Resolución 687 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas como coherente con la Autorización de Uso de la Fuerza Militar contra la Resolución de Irak (Ley Pública 102-1 ), ‘que la represión de Iraq de su población civil viola la Resolución 688 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y’ constituye una amenaza continua para la paz, la seguridad y la estabilidad de la región del Golfo Pérsico ‘, y que el Congreso’ apoya el uso de todos los medios necesarios para lograr los objetivos de la Resolución 688 ‘del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
17
Mientras que la Ley de Liberación de Irak (Ley Pública 105-338) expresó el sentido del Congreso de que debería ser la política de los Estados Unidos apoyar los esfuerzos para remover del poder al actual régimen iraquí y promover el surgimiento de un gobierno democrático para reemplazar ese régimen ;
18 años
Mientras que el 12 de septiembre de 2002, el presidente Bush se comprometió a los Estados Unidos a “trabajar con el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para enfrentar nuestro desafío común” planteado por Irak y “trabajar por las resoluciones necesarias”, al mismo tiempo que deja en claro que se harán cumplir las resoluciones y se cumplirán las justas demandas de paz y seguridad, o la acción será inevitable ”;
19
Mientras que Estados Unidos está decidido a enjuiciar la guerra contra el terrorismo y el apoyo continuo de Iraq a los grupos terroristas internacionales combinado con su desarrollo de armas de destrucción masiva en violación directa de sus obligaciones bajo el cese del fuego de 1991 y otras resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas dejan en claro que es en interés de la seguridad nacional de los Estados Unidos y en el fomento de la guerra contra el terrorismo que se apliquen todas las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, incluso mediante el uso de la fuerza si es necesario;
20
Mientras que el Congreso ha tomado medidas para continuar vigorosamente la guerra contra el terrorismo mediante la provisión de autoridades y fondos solicitados por el Presidente para tomar las acciones necesarias contra los terroristas internacionales y las organizaciones terroristas, incluidas aquellas naciones, organizaciones o personas que planificaron, autorizaron, cometieron o ayudaron los ataques terroristas que ocurrieron el 11 de septiembre de 2001 o que albergaban a esas personas u organizaciones;
21
Mientras que el Presidente y el Congreso están decididos a continuar tomando todas las medidas apropiadas contra los terroristas internacionales y las organizaciones terroristas, incluidas aquellas naciones, organizaciones o personas que planearon, autorizaron, cometieron o ayudaron a los ataques terroristas que ocurrieron el 11 de septiembre de 2001, o que albergaron personas u organizaciones;
22
Considerando que el Presidente tiene autoridad según la Constitución para tomar medidas con el fin de disuadir y prevenir actos de terrorismo internacional contra los Estados Unidos, como lo reconoció el Congreso en la resolución conjunta sobre Autorización para el uso de la fuerza militar (Ley pública 107-40); y
23
Mientras que corresponde a la seguridad nacional de los Estados Unidos restaurar la paz y la seguridad internacionales en la región del Golfo Pérsico: