Como chino, puedo decirles que no es posible establecer y mantener un control de facto sobre el área.
Desearía poder explicar esto en chino, porque es mucho más fácil.
天时 已 去 , 地形 不利 , 人和 不在。
- ¿Es China la tercera potencia militar en la Tierra?
- ¿Por qué le importa a China que un estado pequeño como Singapur (que tiene poca influencia política o económica) sea un aliado de los Estados Unidos?
- Cómo pensar que los recientes ataques terroristas en Xinjiang afectan la relación entre China y Pakistán
- ¿Cuál es el patrón de votación de China en la ONU?
- ¿Cuál es la posición oficial / no oficial del gobierno chino sobre el conflicto israelí-palestino?
Esta breve frase básicamente significa: “La hora se ha ido; el terreno nos pone en desventaja; y el apoyo del pueblo está ausente “.
Primero , la mejor oportunidad para establecer el control se ha ido. En 2017, el mundo ya no es un lugar donde uno lucha con un pedazo de tierra de otro sin consecuencias. No solo es una violación del derecho internacional, sino que también puede provocar un conflicto armado que arrastra a la gente común de toda la región asiática a la guerra.
En segundo lugar , el terreno pone al control chino en una gran desventaja, ya que el sur del Tíbet es “fácil de derribar, pero difícil de mantener” (易 攻 难 守). China tiene la ventaja de atacar desde las tierras más altas, derribar las cordilleras del Himalaya y barrer fácilmente la región. Pero una vez que superamos ese punto, es aún más fácil perder el territorio porque la cordillera del Himalaya ahora está detrás de nosotros, lo que obstruye la logística china.
Tercero , el apoyo del pueblo está ausente del lado chino. Las masas siempre influirán en el país con el que interactúan más, y la India que tiene el control de facto sobre el área es, en esencia, con la mayoría que prefiere el status quo. La inestabilidad asusta a las personas, y un conflicto en sus hogares las asusta aún más. Por lo tanto, no hay razón para creer que China tiene el mandato del pueblo.
Sin estos tres elementos, China no estará en la ofensiva para capturar el territorio porque simplemente no tiene sentido. En la doctrina geopolítica china, solo importa el control real de los territorios. El objetivo a largo plazo del Partido Comunista de China es salvar el reclamo sobre la región como moneda de cambio con la India en preparación de un intercambio “Este-Oeste”.
China no tiene un uso estratégico para el sur del Tíbet; India no usa Aksai Chin.
Históricamente, China tiene una pequeña presencia en el sur del Tíbet; lo mismo con la historia de la India con Aksai Chin.
Por lo tanto, el objetivo a largo plazo del Partido siempre ha sido finalizar la frontera con India a través de la propuesta de un intercambio Este-Oeste, en el que India mantiene el sur del Tíbet y China mantiene Aksai Chin, razón por la cual China ha valorado el control real. sobre el lado “Este” más.
Una vez que el problema fronterizo desaparezca, no habrá más disputas entre China e India.