¿Cuáles son las diferencias clave entre la caligrafía japonesa y china?

¿Hay alguna diferencia entre Kanji escrito a mano y Hanzi?

La respuesta anterior proporciona una comparación visual de los formularios escritos estandarizados en China continental, Hong Kong, Taiwán y Japón. El estándar de Japón tiende a coincidir más con las formas impresas tradicionales en el Diccionario Kangxi, mientras que el resto se basa más en formas manuscritas / caligráficas, sobre todo en China continental. (Estoy simplificando demasiado esta sección y hay muchas excepciones)

Hoy en día, la mayoría de la gente escribe como los estándares que se les enseñó en la escuela. El radical written escrito en su totalidad fue la forma original, mientras que la forma de 3 puntos se originó a partir de la caligrafía. Sin embargo, algunos japoneses usan la forma de 3 puntos en su escritura y se usa en caligrafía. En caligrafía elegante, la escritura a mano suele ser más caligráfica y menos parecida a las formas japonesas estandarizadas, que a menudo coinciden con los estándares prescritos en las regiones de habla china. Vea esta carta escrita en japonés (de la respuesta del usuario de Quora a ¿Es gyōshotai (una forma de escritura a mano) tan popular en la escritura japonesa cotidiana como lo es el xingshuti chino en China?)

Los siguientes cuadros del departamento educativo japonés muestran variantes aceptables de escritura a mano, algunas de las cuales son la norma en las regiones de habla china.

‘Ejemplos de las formas en que se escriben los caracteres que incluyen el componente a la izquierda’:

Con la llegada de los glifos estandarizados prescritos en Japón, muchas de las formas más caligráficas han disminuido en la escritura diaria entre las generaciones más jóvenes.

El siguiente gráfico dice “¿Cuál es el método de escritura apropiado?”

La barra y la línea de color azul oscuro significan “solo el carácter izquierdo”, la barra y la línea de color azul claro significa “solo el carácter correcto”, el gris significa “ambos son apropiados” y el negro significa “ninguno es apropiado”. Una nota al pie de página indica que, dado que algunas personas respondieron con “No sabe”, el total no suma hasta el 100%.

Por “apropiado”, parece que se refieren a la forma en que lo escriben personalmente. Para 保, las generaciones más jóvenes escriben más de acuerdo con el estándar. En cuanto a 女, la mayoría de la gente lo escribe con el trazo sobresaliendo como lo enseña el estándar, pero algunas personas también están influenciadas por los formularios impresos y lo escriben sin él.

En general, la caligrafía de hanzi / kanji era la misma antes del siglo 20, China y Japón comenzaron a simplificarlos respectivamente desde el siglo 20, y eso hizo alguna diferencia entre hanzi y kanji.

Por un lado, los japoneses crearon una pequeña cantidad de kanji por sí mismos, como 働 、 峠

Por otro lado, en la razón de hacer que el kanji / hanzi sea fácil de aprender o como una transición antes de la romanización del japonés / chino (algunas personas en China y Japón alguna vez planearon reemplazar el hanzi / kanji por latín, entonces se dieron por vencidos por un razón del lote), tanto Hanzi como Kanji se simplificaron oficialmente después de la Segunda Guerra Mundial. La lista de kanji para uso general AKA toyo kanji se emitió en 1946, este proyecto fue iniciado por MacArthur. China emitió la lista de caracteres simplificados en 1964, para su información, algunos caracteres simplificados solo en China, viceversa, y algunos caracteres se simplificaron de forma diferente.

Me gusta esto;

Caracteres tradicionales: 單 , 歸 , 難 , 鐵 , 圖 , 櫻

China: 单 , 归 , 难 , 铁 , 图 , 樱

Japón: 単 、 帰 、 難 、 鉄 、 図 、 桜

Además de las diferencias en el orden de los trazos y las variantes de caracteres, también me gustaría señalar que los japoneses tienen más probabilidades de escribir Kanji hacia un estilo de escritura regular que el estilo de escritura Grass que los chinos, porque hiragana se deriva de la escritura de hierba y hay más espacio para la confusión si la escritura se vuelve demasiado cursiva.

More Interesting

¿Estaba China feliz de saber sobre el terremoto de Kumamoto?

¿Cuáles son algunos pensamientos sobre China abriendo el tema de los criminales de guerra japoneses? ¿Qué implicaciones internacionales se pueden ver? ¿Aún importan los crímenes de guerra japoneses? ¿Es esta acción de China ampliamente conocida? ¿Es útil abrir el tema de los crímenes de guerra?

¿Por qué la zona horaria de China está una hora detrás de Japón y Corea? ¿No debería ser una hora por delante?

¿Por qué China sigue siendo tan odiosa y grosera con el Japón actual cuando no formaron parte del pasado militar?

¿A los taiwaneses les importan las islas Diaoyu / Senkaku como los chinos continentales?

¿Cómo mantuvo Corea su independencia y cultura distintiva durante tantos siglos mientras se intercalaba entre China y Japón?

¿Cuál es la diferencia entre los clientes de EE. UU., Reino Unido, China / Japón en términos de gestión de personas?

¿Cuántos soldados japoneses murieron en China?

¿Podría alguien hablar de la importancia de estas puertas como objetos para las personas que se identifican con China y Japón?

¿Se puede considerar una estrategia estadounidense inteligente si a Japón se le permitiera rearmarse para contrarrestar la creciente influencia china?

¿Cuál es la razón de Pekín para enfrentar a Vietnam, Filipinas y Japón ahora?

¿Cómo es el racismo diferente en China que en Japón?

¿Quién hace más cosas, China o Japón?

¿Es China un nuevo Japón?

¿Puede Japón contrarrestar a China sola?