Tu pregunta en sí misma es estúpida y provocativa. Informaré tu pregunta. Antes de hacerlo, diría algunas cosas.
Primero, la traducción al inglés del himno nacional chino, ¿qué parte es “provocativa” para usted? La respuesta es ninguna.
“Levántate, tú que te niegas a ser esclavo;
Con nuestra carne y sangre
¡Construyamos nuestra nueva Gran Muralla!
Los pueblos de China están en su momento más crítico,
Todos deben rugir desafío.
¡Surgir! ¡Surgir! ¡Surgir!
Millones de corazones con una sola mente
Valiente los disparos del enemigo,
¡Marchar sobre!
Valiente los disparos del enemigo,
¡Marchar sobre! ¡Marchar sobre! ¡Marcha adelante! ”
- ¿Es probable que China abandone su reclamo de la línea Nine-Dash, ahora que Duterte ha impulsado los lazos nacionales con la RPC?
- ¿Cuál sería la respuesta de China si Estados Unidos de repente reconociera a Taiwán como una entidad legítima y separada de la RPC?
- Si Vietnam y China comienzan a dispararse cohetes sobre el Mar del Sur de China, ¿qué harán los Estados Unidos?
- ¿Qué estrategia tiene Taiwán contra el deseo de China de integrar a Taiwán con China?
- A pesar de todas sus bravuconadas, ¿el PCCh realmente libraría la guerra para recuperar el control de Taiwán?
Entonces, conozcamos un poco la historia del himno nacional chino.
El himno nacional fue escrito en 1935, con letra del famoso poeta Tian Han y música del famoso compositor Nie Er.
Esta canción, originalmente llamada March of the Volunteers, fue el tema principal de la película, Sons and Daughters in a Time of Storm . La película cuenta la historia de aquellos que fueron al frente para luchar contra los invasores japoneses en el noreste de China en la década de 1930, cuando el destino de la nación estaba en juego.
Conmovedora y poderosa, la Marcha de los Voluntarios dio voz a la determinación del pueblo chino de sacrificarse por la liberación nacional, expresando la admirable tradición de coraje, resolución y unidad de China en la lucha contra la agresión extranjera. Fue por esta razón que el CPPCC el 27 de septiembre de 1949 decidió adoptar la canción como el himno nacional provisional de la RPC, y la APN el 4 de diciembre de 1982 decidió oficialmente adoptar la canción como el himno nacional de la RPC.
Si tal canción es provocativa, dudo de dónde vienes, ¿Marte?
Nuevamente, me siento insultado por tu estúpida pregunta.