Tienes razón, Polonia debe tener una buena relación en ambas direcciones. Y ciertamente hay un potencial para esto, ciertamente entre las personas y, sorprendentemente, en la clase política, de amplio espectro.
Con Alemania fue definitivamente difícil, después de la Segunda Guerra Mundial. El nivel de dolor y odio fue enorme. No culpo a nadie por no entender el nivel de trauma con el que la gente en Polonia salió de la Segunda Guerra Mundial. Tal vez crecí entre las personas más afectadas (una gran cantidad de experiencias finales de “esto estuvo cerca”), pero todas las personas que conozco estaban esencialmente (en su mente) aterrorizadas por los años de la Segunda Guerra Mundial, hasta el final de sus vidas. Tal vez hoy algún tipo de asesoramiento psicológico podría ayudarlos a salir de él, pero eso no estaba disponible en 1945+. Y el nuevo terror (“ajustes” soviéticos) golpeó a muchos también, severamente.
Pero los polacos habían estado aislados de los alemanes durante unos 20 años después de la Segunda Guerra Mundial (restricciones de viaje comunistas). Cuando los contactos se reanudaron (a mediados de los años 60), la gente de aquí fue golpeada por “cambiaron”. Los alemanes hicieron mucho examen de conciencia, esto se podía sentir a nivel personal, pero lo más importante a nivel “oficial”. Para mi abuela, ver a Willy Brandt arrodillado en el monumento al gueto de Varsovia (1970) fue probablemente el momento en que creyó que la Segunda Guerra Mundial había terminado.
- ¿Debería levantarse la sanción contra Rusia?
- ¿Qué posibilidades hay de que Putin logre su acuerdo de 'Nueva Yalta'?
- ¿Por qué Rusia está ayudando a India a desarrollar una planta de energía nuclear en Kudankulam?
- ¿Está el mundo occidental al borde de la guerra con Rusia?
- ¿Cuál es la razón por la cual la OTAN no ha sido aceptada en Georgia?
Luego estuvo el período posterior a la supresión del movimiento de Solidaridad. Los polacos no murieron de hambre, pero era gris y gris, solo necesidades básicas en las tiendas, largas colas. En este punto, Polonia se inundó con paquetes de personas aleatorias de toda Europa, muy a menudo de Alemania. Total de extraños enviando cosas “a Polonia”. Hoy suena tonto, pero un paquete de 5 kg con curiosidades como chocolate, cacao, mantequilla incluso, en envases coloridos, estaba marcando la diferencia en una perspectiva de la vida aquí.
Al mismo tiempo, toneladas de personas de Polonia fueron por un mes o dos, aparentemente “turismo”, a Alemania. A trabajar ilegalmente. Fue duro en ambos lados. El trabajo ilegal no es una buena experiencia para los trabajadores, aparte del hecho de que los trabajos son en su mayoría un fondo absoluto de la escalera. Hay mucho potencial de abuso, intencional o no. Para los alemanes probablemente también fue incómodo, cientos de miles de personas transitorias salvaron cada fenómeno, no realmente para comprar desodorantes. Los polacos se dedicaban principalmente a trabajos de construcción, a menudo con pocas habilidades comerciales formales. Tenía amigos, estudiantes de matemática teórica en ese entonces, actualmente profesores en varias universidades de todo el mundo, fingiendo que sabían cómo aparejar barras de refuerzo antes de verter concreto. Los alemanes estaban acostumbrados a la artesanía sólida, los polacos tomarían cualquier trabajo, sin importar las habilidades reales.
Pero de alguna manera el estado alemán toleró esto, y la sociedad alemana también. Muchos empresarios polacos más exitosos más tarde reunieron capital semilla trabajando, ilegalmente, trabajos de sudor en Alemania durante los descansos académicos del semestre.
Creo que este período (1980) de cientos de miles de polacos que reunieron un modesto capital, en “dinero real” (Deutsche Marks) del trabajo ilegal, fue una de las razones por las que la transición de la economía comunista a la economía de mercado en Polonia fue relativamente menos agobiados por la criminalidad (en comparación con otros países del Bloque Este). Simplemente hubo una extensión de capital en Polonia, obtenida a través del trabajo. En otros países, después de 1989, el capital era mucho más probable como resultado de acciones criminales directas, había pocas alternativas.
El acto final de reconciliación fue 1989/90. Alemania tenía un gobierno (Helmut Kohl) con raíces en el activismo político cristiano, el nuevo gobierno polaco (Tadeusz Mazowiecki) también era de la misma tradición, por lo que se firmaron algunos tratados políticos finales (“seculares”), lo que es importante, con actos simbólicos cristianos concomitantes. (“sagrado”). Esto completó lo que los obispos polacos comenzaron en 1965, llamando en ese entonces “perdonamos y pedimos perdón”. Casi todos los niveles de una relación social compleja pasaron por la “reconciliación / alineación”: personal, económica, oficial, religiosa.
La historia de éxito posterior de la integración y expansión de la economía polaca en la UE es esencialmente una nota al pie de la página anterior.
Con Rusia, hay un proceso similar, pero va mucho más lento. Siempre hubo una buena relación entre la intelectualidad polaca y rusa, que se remonta a la revuelta de los decembristas de 1825 (nada acerca a las personas que estar encerradas en la misma celda o encadenadas a la misma carretilla en alguna cantera, durante años).
En este momento, los contactos a nivel personal se están volviendo masivos. Se escucha mucho ruso en las calles, proveniente de personas de Ucrania, Bielorrusia y Rusia que viven y trabajan, legalmente, en Polonia. Un millón Creo que es más fácil para ellos que para los polacos en Alemania en la década de 1980, pero es casi 40 años después, por lo que debería ser más fácil. Entonces, la relación a nivel personal está bastante cubierta.
La relación económica es compleja porque el estado ruso utiliza las empresas comerciales como herramientas de política exterior, esto es arena en los engranajes. Las cosas tienen que ser cambiadas aquí.
El nivel de relación oficial es más difícil, principalmente debido al enfoque ambivalente de los funcionarios rusos a la propia historia. Este es su problema interno, pero hace las cosas más difíciles. No escuchamos del gobierno alemán que “algunos de los asesinatos o ataques de Hitler fueron necesarios”. En general, Rusia no pasó por una fase de búsqueda del alma sobre su pasado, como lo hizo Alemania. Esto se puede sentir, incluso aquí, incluso en Quora.
En general, a nivel oficial, parece que Rusia todavía está dedicada a la escuela política de “esferas de influencia”, “restricciones naturales para la soberanía de los pequeños estados” y demás. Y Rusia está empapada de miedo, algo ajeno hoy a Alemania. No puedo entender cómo Alemania, encajonada entre Francia (¡energía nuclear!) Y Polonia, no tiene miedo, pero Rusia, sentada en la mayor parte de la masa continental de Eurasia, tiene miedo.
Pero ese miedo es un obstáculo, oficialmente Rusia le teme a Polonia, y esto hace que Polonia le tenga miedo a Rusia. O de otra forma. Ese miedo y ese pensamiento de “esferas de influencia” deben ser superados.
A nivel simbólico / espiritual / religioso, las cosas son aún más difíciles. Rusia pasó por una crisis de identidad después de la caída de la Unión Soviética. “¿Qué demonios significa ser ruso, cuáles son los valores, qué es sagrado?”. La Iglesia Ortodoxa, naturalmente, fue tomada como una de las cosas “rusas”. Había colocado una carga secular en la Iglesia, también cambió la pregunta / responsabilidad de “identidad” a la Iglesia Ortodoxa. Por lo tanto, recayó sobre la Iglesia ortodoxa para responder “¿qué significa ‘ruso’?”, Y una de las formas fáciles fue “por exclusión”. Esto se puede sentir en los contactos personales con los rusos, desafortunadamente.
Además de “es culpa de todos los rusos” actualmente hay mucha retórica del gobierno polaco (actual), que trata de sortear la aprehensión tradicional polaca de Rusia para obtener ganancias políticas. Es muy primitivo, realmente, crear miedo a Rusia para consolidar su propio electorado. Asqueroso, pero calculado. Debido a que Rusia causa problemas reales, los líderes que incitan a la histeria anti-rusa no serán vistos en todo el mundo como locos o estafadores. Pero está por la borda y no se trata realmente de problemas reales con Rusia. Los enemigos políticos locales están etiquetados como “agentes rusos”, de la misma manera que Trotsky fue etiquetado por Stalin como “agente japonés” (o británico / alemán / polaco / estadounidense, lo que fuera).
Nota: Absolutamente no tenía la intención del último párrafo como un comentario sobre las elecciones estadounidenses de 2016 y el (posible) papel ruso. Estaba escribiendo sobre Polonia, y aquí hay cuestiones legítimas y no legítimas relacionadas con Rusia.