Creo que a los estadounidenses, como personas, les gustaría la paz mundial, pero como Estado-nación, ese tipo de aspiración moral no es la preocupación de nuestro gobierno (cualquier Estado-nación, diría yo). “Nosotros” (la noción, no la gente) estamos mucho más interesados en una estabilidad geopolítica viable, que “nosotros” estamos buscando el (definitivamente deseable), pero ideal utópico de algo como “” Paz mundial “.
Si deberíamos buscarlo o no, no lo sé, pero sí sé que el tipo de personas que dirigen los Estados Nacionales (incluso aquellos que buscan la convivencia pacífica con otros) no ven la “Paz Mundial” como un estado alcanzable y, por lo tanto, lo veo como una distracción de los estados menores, pero potencialmente alcanzables, como “Estabilidad relativa”.
En ese contexto, y para dar una respuesta a su pregunta: no creo que los Estados Unidos estén “asustados” de China, per se. Creo que tiene miedo al conflicto militar directo con China y, en menor grado, pero aún profundo, miedo al conflicto económico significativo con China.
- ¿Es una embajada parte de un país soberano en el territorio de otro país? ¿Es esto como Gibraltar en España?
- ¿Por qué Khyber Pakhtunkhwa no es parte de Afganistán?
- ¿Qué país es el aliado más cercano de los Estados Unidos?
- ¿Por qué Estados Unidos es tan poderoso?
- ¿Está justificado explorar el espacio cuando hay tantos refugiados?
Como es, como nosotros, debería ser.
Como creo que China tiene, y debería tener, miedo a un conflicto militar y / o económico directo con nosotros.
El conflicto militar directo entre las dos naciones es una receta para el Armagedón en el peor de los casos, y la muerte de 10 de millones (si tuvimos suerte) en el mejor de los casos.
La guerra económica directa entre nosotros tiene el potencial probable de destruir las economías de ambas naciones.
Incluso dejando de lado la inimaginable carnicería de una guerra convencional entre nuestras dos naciones (tan inimaginable que, esencialmente, nunca se permitiría que ocurriera), ambas naciones están armadas hasta los dientes con armas nucleares. Parecíamos destinados a la competencia hegemónica en cualquier futuro previsible, pero ¿guerra absoluta? No se puede permitir que suceda, no importa cuán injusto sea el destino del Tíbet.
No lo defiendo. Me entristece y lo lamento. La anexión china trágica e injusta e inmoral e indefendible del Tíbet es una pesadilla indefendible.
Pero, fundamentalmente, fuera de las presiones diplomáticas, hubo y es muy, muy poco lo que Estados Unidos podría haber hecho o puede hacer ahora para deshacer la anexión del Tíbet.
Es una tragedia de la historia, ¡una que no tolero! … pero que Estados Unidos “obligue” a China a permitir que el Tíbet regrese a la plena autonomía, requeriría un nivel de conflicto militar y / o económico directo (incluso suponiendo que Las ” Leyes de la Física ” incluso permitirían que tal cosa se pueda lograr a través de cualquier grado de fuerza coercitiva, lo que no creo que sea el caso, que esos 10 de millones de muertes y / o el colapso del orden económico internacional serían el precio que habría que pagar.
Es injusto. Es inmoral Es una tragedia en curso … pero Estados Unidos no puede “liberar” al Tíbet. Además, desde la perspectiva absolutamente amoral de los Estados Unidos como nación-estado , no es de nuestro interés nacional intentarlo.
Puede ser “atípico” (yo diría, en cambio: una contradicción de nuestra determinación prodemocrática, autodeterminada, pre-Trump, de todos modos, retórica), pero, como digo: en última instancia, lo “pequeño”, generalmente cínico A pesar de las guerras que parece que siempre libramos, Estados Unidos considera que la estabilidad general en el Reino Internacional es el “” bien “más grande y alcanzable.
Ni defender ni condenar ese objetivo aquí (creo que es una discusión diferente). Simplemente identificando las razones por las cuales el Tíbet no será “liberado” por los Estados Unidos, y por qué ese hecho no es una anomalía.