¿La censura realmente afectaría el ambicioso objetivo de la industria cinematográfica china de superar a Hollywood dado que Indian Bollywood no puede conquistar el mundo?

No puedo hablar sobre cómo la censura afectará al cine chino a pesar de que estamos obteniendo más películas chinas. No puedo hablar por la industria cinematográfica india de Bollywood porque no lo veo. Pero por lo que he visto salir de estos dos países, no han tenido un impacto profundo significativo en la cultura pop de la misma manera que lo está haciendo Corea del Sur.

Acerca de China continental : ahora me gusta el cine chino, pero no es suficiente para llamar la atención de la gente y tomar en serio la cultura pop de China continental. Además de la censura, está el problema o algunas personas señalaron que el cine chino puede ser soso o poco innovador o dinámico en comparación con el cine de Hollywood o Corea del Sur. Es cierto que el cine chino tiene altibajos. Pero no se puede confiar en el cine / cine para obtener más público. Si fuera el Ministro de Cultura de China continental, diversificaría, comercializaría y globalizaría otros productos más allá del cine / cine, como los dramas de televisión. Eso es lo que una compañía de medios china está haciendo bien:

Viki, Huala Baina en Content Deal

Viki se precipita sobre el drama chino

Mi único problema es que no están comercializando su música pop (me dijeron que no suena tan bien como la música pop coreana u occidental).

Acerca de Bollywood de India : ahora, como dijeron algunas personas. Bollywood es popular en algunas áreas como Oriente Medio, Rusia (tenía amigos rusos que me contaron sobre esto) y vecinos cerca de India. Pero Bollywood nunca se ha vuelto popular fuera de esa área que algunos de ustedes mencionan. No sé si las películas de Bollywood pueden superar el cine de Hollywood, coreano y chino a escala mundial. Puedo enumerar algunos problemas que podrían estar causando que Bollywood no obtenga el mismo reconocimiento a escala global como la cultura pop coreana:

  1. La cultura pop coreana actualmente eclipsa a otra cultura pop a escala mundial : durante los últimos años, la cultura pop coreana como K-pop y K-dramas son populares en todo el mundo y varias celebridades e ídolos coreanos se están convirtiendo en nombres conocidos en áreas como América Latina / América del Sur , Medio este. India y China continental deben encontrar la manera de superar a la cultura pop surcoreana.
  2. Bollywood no diversifica y comercializa su cultura pop más allá del cine / cine : al igual que la cultura pop de Hong Kong hace mucho tiempo, Bollywood confió demasiado en el cine para ganar audiencias. Bollywood tiene que exportar dramas de televisión para ganar más audiencias. No confíe en las películas para ganar audiencias, necesita diversificar la cultura pop para ganar más audiencias globales y fortalecer el poder blando. Eso fue lo que hizo Corea del Sur, no se basaron solo en películas. Corea del Sur sabe que los dramas televisivos y la música pop también pueden ganar más audiencias fuera de Asia. Valió la pena, las celebridades coreanas están obteniendo bases de fanáticos internacionales fuera de Asia (y algunas se están convirtiendo en nombres conocidos en regiones no asiáticas como América Latina / América del Sur).
  3. El atractivo de Bollywood es limitado y puede no durar mucho : a juzgar por cómo la gente dijo que Bollywood es popular en Oriente Medio, Rusia y el sudeste asiático. Pero no en Norteamérica, América Latina / Sudamérica, ni en Europa, diría que Bollywood solo atrae a esa región, pero está alejando a los occidentales y hispanohablantes de no mirar.

Si Bollywood quiere conquistar el mundo y rivalizar con el dominio de Corea del Sur y Hollywood en el mercado global. Entonces no puedes confiar en las películas, necesitas exportar dramas de TV y música pop. En sitios de transmisión como Dramafever, Viki y Hulu, no tenemos ningún programa de televisión indio (o el catálogo es limitado) en comparación con el número de dramas de televisión coreanos y taiwaneses que tenemos en los EE. UU. Quiero decir, cuando estaba de vacaciones en Vietnam, vi un programa de televisión de Bollywood / India (doblado en vietnamita), pero no tenemos ese programa en Dramafever, Viki o Hulu. No veo ningún programa de TV de Bollywood que se duplique en español y se muestre en televisores latinoamericanos o sudamericanos cuando los dramas coreanos y taiwaneses se están volviendo muy populares en esa área:

La popularidad de Kdrama se dispara en América Latina y Cuba

Dramas coreanos encuentran nuevo mercado en América Central y del Sur

Dramas coreanos encuentran más bases de fanáticos en América Latina

Cuba: televidentes cautivados por las telenovelas de Corea del Sur – BBC Mundo

Taiwán políticamente ignorado practica la diplomacia de la telenovela, en español

Si Bollywood quiere ganar terreno en América Latina, entonces recomendaría tener algunos de sus dramas de TV doblados y mostrados en su TV. Los dramas televisivos pueden marcar una gran diferencia, y Corea del Sur y Taiwán demuestran que esto es cierto. Lo mismo se puede decir sobre tener dramas de TV de Bollywood en sitios de transmisión como Dramafever, y Viki puede hacer una gran diferencia. También en caso de que Bollywood no supiera que el Reino Unido está viendo dramas en idiomas extranjeros (principalmente europeos):

La creciente popularidad de la televisión subtitulada en el Reino Unido – Comtec Translations

Los retornados: cómo los televidentes británicos llegaron a perder el miedo a los subtítulos

The Killing pone luz de antorchas en el drama subtitulado

Cómo el drama de televisión extranjero se volvió de rigor con los televidentes del Reino Unido

Si los dramas de TV de Bollywood pueden mostrarse en televisores del Reino Unido y convertirse en una gran sensación, indicará que el atractivo de Bollywood puede llegar más allá del Medio Oriente, Rusia y cualquier área en la que se conozca su popularidad.

Mi otro consejo para la India de Bollywood para conquistar el mundo, tal vez rehacer algunos de los dramas coreanos más conocidos para que la gente se ramifique a Bollywood . Parece que funcionó cuando Taiwán rehizo dramas coreanos bien conocidos, como You’re Beautiful se convirtió en Fabulous Boys:

Cuando esa nueva versión taiwanesa obtuvo licencia para transmitir fuera de Asia, muchos fanáticos de la versión original adoraron la nueva versión que condujo a muchos fanáticos de los dramas japoneses que se ramificaron a los dramas taiwaneses. Sucedió nuevamente cuando Corea del Sur rehizo 3 dramas taiwaneses conocidos:

4 dramas taiwaneses rehechos en dramas coreanos que no querrás perderte

Al igual que el remake de You’re Beautiful Taiwanés, cuando Corea del Sur rehizo 3 de los mejores dramas de Taiwán, muchos fanáticos de los K-dramas se ramifican en dramas taiwaneses. China continental lo está haciendo bien rehaciendo varios dramas coreanos conocidos:

‘La primera tienda del príncipe del café’ será rehecha en China

‘She Was Pretty’ rehecho en China

La televisión coreana llega a ‘Full House’ para ser remodelada en China

Es probable que esta nueva versión atraiga la atención de los fanáticos de los dramas coreanos, por lo que puede hacer que las personas se ramifiquen a los dramas chinos. Hubo un problema sobre los fanáticos del drama coreano que no se ramifican a otros dramas asiáticos (excepto los dramas taiwaneses):

¿Por qué crees que la gente prefiere ver K-Dramas sobre J-Dramas, C-Dramas, TW-Dramas? – Películas y televisión

Pero resulta que si Corea rehace un drama chino conocido o si China rehace un drama coreano bien conocido, podría hacer que los fanáticos de la cultura pop coreana se ramifiquen. Esto es lo que sucedió cuando se anunció que Corea del Sur rehacerá un popular drama chino:

Universal Studios invierte en Moon Lovers, la nueva versión coreana del clásico chino Scarlet Heart (Bu Bu Jing Xin)

El remake de Bu Bu Jing Xin, Moon Lovers, corteja a Lee Joon Ki, Kang Ha Neul, Hong Jong Hyun y Baekhyun de EXO para el reparto estelar

El remake coreano recibió mucha publicidad y atención de los fanáticos internacionales que nunca miran el drama chino original. Entonces, tal vez si Bollywood rehace varios dramas de TV coreanos conocidos (y también permite que Corea del Sur rehaga / adapte Bollywood TV a K-dramas), luego comercialice el remake a audiencias occidentales y vea cómo reaccionan las audiencias internacionales, entonces tal vez Bollywood podría conseguir más audiencias Hasta ahora, el único remake indio de un material coreano es el próximo remake indio de Miss Granny:

Busan: el éxito coreano ‘Miss Granny’ logra múltiples ofertas de remake

Entonces, si Bollywood puede rehacer estos éxitos de K-dramas y comercializarlos hacia audiencias occidentales / internacionales:

Tal vez si Bollywood puede rehacer alguno de estos K-dramas y logró atraer a los fanáticos internacionales fuera de Asia y hacer que los fanáticos del drama coreano en América del Norte, Europa y América Latina se ramifiquen. Entonces Bollywood puede obtener el público que quiere. En este momento, la cultura pop coreana ya se ha hecho un gran nombre y leí que podría rivalizar con Hollywood:

Un hallyu coreano amenaza el dominio cultural estadounidense

‘Corea es el único país asiático que compite con la hegemonía cultural de Hollywood’

Corea del Sur: la superpotencia cultural silenciosa, función dominical – BBC Radio 3

No estoy seguro de cómo India o China pueden hacer lo que Corea del Sur está haciendo ahora.

Por cierto, no te dejes engañar por la afirmación exagerada hecha por Micheal Do. Siempre está copiando y pegando los mismos enlaces una y otra vez y haciendo promociones falsas.

  1. El drama taiwanés no es popular en la audiencia occidental en absoluto. El hecho de que uno o pocos artículos de cultura pro-Taiwán hayan hecho tal afirmación no lo hace realidad. El drama que se transmite en el canal de habla hispana no es diferente al drama chino continental que se transmite en Corea del Sur y Japón. Pero no son populares en esas regiones.
  2. El drama coreano es realmente popular en todo el mundo, sin embargo, más del 99% de las personas que vieron estos dramas son mujeres. Siempre son chicas blancas, chicas negras, chicas latinas, chicas del Medio Oriente, pero casi nunca hombres.
  3. Los dramas asiáticos nunca habían sido capaces de seducir a la población masculina fuera de Asia. El mayor problema es que los actores siempre se ven como un niño bonito y demasiadas historias de amor.
  4. Los actores de Hong Kong nunca son conocidos por ser chicos guapos. Siempre se ven masculinos y muchos de ellos tienen vello facial y nunca les gustan las historias de amor. La película de Hong Kong dominó el cine de acción mundial en los años 60, 70, 80 y 90, pero para empezar, su drama nunca había sido tan popular fuera de Asia, por lo que ni siquiera sé por qué sigue haciendo la comparación en primer lugar. La disminución se debe en parte a la influencia de China continental. Todos los famosos actores de Hong Kong prefieren el mercado de China continental.

A2A
Bollywood es más popular que el cine chino, decir que Bollywood no ha logrado conquistar el mundo es incorrecto. Es popular en el sudeste asiático, un éxito rotundo en todo Oriente Medio y África y, en cierta medida, en Europa y Estados Unidos. Su secuencia de baile y canciones, así como los actores, son muy populares.
Cine chino, ¿qué es eso, hacerse cargo de Hollywood, ?????

1 Una razón importante por la que Bollywood no puede conquistar el mundo es que el capital de inversión en las películas de Bollywood es mucho más pequeño que las películas de Hollywood. El capital de inversión en películas chinas también es más pequeño que Hollywood, pero la brecha entre Hollywood y Hollywood no es tan grande como la de Bollywood.

2 La censura de hecho afecta mucho.

More Interesting

¿Cómo mantiene la legitimidad el partido comunista chino?

¿Por qué los liberales apoyan a la China comunista sobre su propio país?

¿Qué debe saber el público sobre la relación de los Estados Unidos con China?

China no es un país democrático, y no están en el G7. ¿Por qué Rusia piensa que también pueden ser dictaduras, agresivas y ser miembros del G7?

¿Qué opinas sobre Falun Gong?

¿Alguna vez China ha sido atacada por el terrorismo islámico?

¿Qué poder tiene el gobierno de China para evitar que el Ejército Popular de Liberación organice un golpe militar e instale su propio liderazgo?

¿Cuáles son las etiquetas / ideologías políticas que prevalecen hoy en China?

Escenarios hipotéticos: ¿Cuál sería la ramificación política para China si otorgan una exención especial para compartir videos, Youku Tuduo de la censura?

¿El comunismo chino está más cerca de ser una dictadura?

¿El comité olímpico tiene el deber legal de manejar tales quejas cuando alguien llama a otro jugador como tramposo de drogas, burlándose e insultando con comentarios racistas?

¿Por qué el Dalai Lama no ha pedido el fin de la serie de autoinmolaciones en el Tíbet y las partes culturalmente tibetanas de China?

¿Hay partidos políticos en China que sean similares a los que tenemos en los Estados Unidos?

¿La razón por la cual Xi Jinping ha estado silenciando la libertad de expresión es debido a la corriente subyacente de que Jiang Zemin puede estar detrás de informes negativos sobre él?

Si trabaja para una empresa china como extranjero, ¿se espera que se mantenga neutral o apoye la línea del partido comunista en el Tíbet? ¿Mejorarían sus perspectivas de promoción si apoyara la agenda de ese partido? ¿Qué tal en el periódico Xinhua?