¿Cómo y por qué la palabra árabe ‘Jihad’ (que significa ‘lucha’ o ‘persistencia’) significa ‘Guerra Santa’ para la mayoría de las personas de habla inglesa?

¡Esto es bastante simple en realidad, y una pregunta muy inteligente!

Entonces, en el Corán, Allah usa muchas palabras que tienen un significado muy general y podrían interpretarse de muchas maneras. Esto puede ser muy confuso para nosotros, los no árabes, pero los árabes de la época eran grandes maestros lingüísticos y, sin embargo, a veces lo entenderían.

Cuando no lo hicieron, esto fue superado por Allah a veces explicando las palabras en otras partes del Corán, o Allah se lo reveló al Profeta (saw) que luego le diría a la gente su verdadero significado (Por cierto, así es como la ciencia de tafsir funciona)

Así que ahora más sobre Jihaad. Jihaad viene de jaahada, lo que significa luchar o luchar, pero esto siempre sería ser una lucha física: una disputa verbal podría llamarse munaaqasha o algo así. Entonces, cuando Allah reveló el versículo sobre jihaad en el camino de Allah, dado lo que estaba sucediendo (los musulmanes perseguidos por los incrédulos) y a través de las explicaciones del Profeta (saw), se entendió que Jihaad en ese contexto se refería a Guerra santa.

Ahora el jihaad se amplió a medida que pasó el tiempo desde su significado original (recuerde que originalmente era solo físico) Finalmente, los musulmanes comenzaron a usar el jihaad para describir cualquier dificultad que experimentaron en el camino de Allah. No es raro escuchar cosas como “Esperar a tener relaciones sexuales después del matrimonio es una yihad” o “Usar hijab es mi yihad”, etc.

Larga historia corta: significa eso para las personas de habla inglesa porque así es como los musulmanes se refieren a la guerra santa.

Espero que haya ayudado

Cuando se traduce literalmente, la palabra jihad significa lucha y esfuerzo.

Sin embargo, como se menciona en la pregunta, las personas de habla inglesa piensan en la jihad como una Guerra Santa debido a dos razones:

1. Las organizaciones terroristas como Al-Qaeda, Boko Haram e ISIS hacen uso frecuente de la yihad en su propaganda. Sacan la jihad fuera de contexto al justificar sus acciones inhumanas como una lucha contra los llamados infieles. En otras palabras, su representación de la jihad se trata únicamente de pelear.

[Las razones primera y segunda están interrelacionadas]

2. Los medios de comunicación occidentales, que están predominantemente en inglés, cubren ambiciosamente estas organizaciones terroristas en cualquier oportunidad.

Por lo tanto, a lo largo de los años, la yihad se convirtió en la Guerra Santa en la mente de la mayoría de los angloparlantes, gracias a los terroristas y las fuentes de noticias que descaradamente corren la voz de su contexto. No solo sacan la yihad fuera de contexto, sino que también limitan un concepto expansivo al asociarlo solo con la guerra.

En el nombre de Alá

La palabra “jihad” no significa “guerra santa”. Esta es una interpretación occidental de un concepto más amplio en la enseñanza islámica. Pregúntele a cualquier experto en lengua árabe y él le dirá que “yihad” no significa “guerra santa”. El término “guerra santa” proviene del concepto cristiano de “guerra justa”, y se ha utilizado libremente como un término islámico desde los días de las Cruzadas.

Entonces, ¿qué significa “yihad”?

En idioma árabe, la palabra jihad significa literalmente esforzarse y trabajar duro por algo. En terminología islámica, conserva el significado literal en dos dimensiones diferentes, que se expresan por “yihad mayor” y “yihad menor”.

La yihad principal se conoce como la lucha espiritual, una lucha entre dos poderes dentro de nosotros: el alma y el cuerpo. La conciencia está en conflicto con los deseos corporales. Este conflicto espiritual es una yihad continua dentro de cada uno de nosotros. El Islam espera que sus seguidores den preferencia al alma y la conciencia sobre el cuerpo y sus deseos.

El ayuno en el mes de Ramadhan es un ejemplo del entrenamiento anual para esta gran jihad.

La jihad menor es la lucha armada. Sin embargo, eso no significa automáticamente el uso injustificado de la violencia. La jihad menor puede dividirse en dos: agresión y defensa. La agresión contra cualquier persona no está permitida en el Islam; sin embargo, la defensa es un derecho absoluto de cada individuo y nación.

El Islam ha permitido que la jihad menor solo defienda al pueblo musulmán y su tierra, y mantenga la paz en las sociedades musulmanas.

para más información ver: Paz y Jihad en el Islam

La forma en que se usa para la mayoría de los hablantes de inglés. Antes del acceso generalizado a las noticias y las computadoras, la mayoría de la gente no tenía idea de lo que significaba jihad o de que tal palabra existía. Ahora todos tenemos toda esta información, y las personas que usan la palabra jihad la usaron en ese contexto. Si declaro una yihad, lo que han dicho los líderes árabes, estoy descalificando una Guerra Santa. El contexto lleva a la definición.

La traducción literal de una palabra no es necesariamente el significado real de la palabra.