Si Rusia se hiciera cargo de Estonia, ¿llamaría Rusia a Tallin Taliningrado?

Ja, el mejor nombre para Tallin ni siquiera es Revel ‘, es Kolyvan’. Se supone que es un antiguo nombre eslavo de la ciudad, y aunque suene gracioso, me gusta mucho. Entonces, sí, después de “hacerse cargo”, algunos nombres de otras ciudades también deberían renombrarse: Vleh, Rakovor, Jur’jev, Pernov, eso solo crearía un entorno de fantasía adecuado. Allí se debe construir un gran parque temático de la “antigua Rusia“. Entonces, todas esas personas de LARP que ahora andan cerca de Tver ‘irían a la deriva en sus drakkars y con municiones completas a lo largo de Dvina occidental hasta el mar Báltico. ¡Solo una imagen idílica!
En una nota seria, para las personas que hacen preguntas sobre “Rusia” atacando a los estados bálticos, mi opinión es la siguiente: si las tropas británicas (como es ahora) están estacionadas allí, no pasará nada. Si los estadounidenses vienen allí, existe la posibilidad de que haya algunos malos movimientos. De todos modos, tal pregunta debería hacerse a la gente que conoce en Londres, ya que Rusia y Estonia son una especie de territorio británico, en mi opinión.

NOOOOOOO! Fue Tallin (con una sola n en transliteración cirílica) cuando Estonia era una República Soviética, y fue Reval durante el Imperio ruso (su nombre alemán, como Estlandia (¡sic!) Fue gobernado por la nobleza alemana, aceptado en la aristocracia rusa) cuando estas tierras se adquirieron; es prácticamente un secreto del crecimiento de Rusia: las élites locales fueron reconocidas y aceptadas, se les otorgó la igualdad de derechos con la aristocracia rusa y se les dio la posibilidad de crecer en las filas).

La semántica de “-grad” es bastante similar a “-burgh” o “-ville”. Por ejemplo, San Petersburgo pasó a llamarse Petrogrado para desalemanizar el nombre cuando comenzó la Gran Guerra.

Kaliningrado (ex Koenigsberg) recibió su nombre de Kalinin, una figura importante del Partido Comunista, porque se decidió desalemanizar el área, expulsar a la población alemana, por lo tanto, los topónimos se cambiaron en consecuencia.

Cuando Estonia u otras áreas no rusas se incorporaron a la Unión Soviética o Rusia, no hubo intención de cambiar los topónimos como supones.

editar: en algunas repúblicas asiáticas, las ciudades recibieron nombres terribles como Stalinabad (Ciudad de Stalin) – Dushanbe. Pero fue una iniciativa de las élites locales demasiado ansiosas, no impuestas desde el centro.

editar: Esta respuesta se relaciona únicamente con las costumbres lingüísticas y de denominación rusas. Prefiero que Estonia se mantenga independiente y buena vecina de Rusia, mejor fuera de la OTAN, pero Rusia debería dar al pueblo estonio suficientes razones para creer en sus buenas intenciones. De lo contrario, su decisión de unirse a la OTAN es comprensible.

se llamaba Revel en el imperio ruso.