ये राजमुकुट तो इस सर से उस सर को आते जाएँगे,
लेकिन इतिहास उन्हीं का है जो माँ को शीश चढ़ाएँगे ||
Mis lágrimas se han secado, el corazón está pesado al escuchar sobre mártires: uno se casó hace 45 días, otro medallista de la Commonwealth, y otro el único sostén de su familia. Todos los soldados que murieron fueron, más bien son (su espíritu seguirá viviendo) el hijo, hermano, esposo, padre de alguien.
![](https://qph.ec.quoracdn.net/main-qimg-bcc6ebcd3665ea776b9527174ae56a99-c)
Han muerto para que podamos vivir, India puede vivir. No es que no fueran conscientes de tal eventualidad cuando se unieron a las fuerzas, pero lo que hace la diferencia es que en momentos como estos, cuando su única acción puede llevarlos a las fauces de la muerte, no vacilan y ponen a la nación primero . Hemos estado durmiendo hasta ahora bajo su protección (tengan paciencia conmigo por mis palabras duras), es hora de que nos despertemos y nos aseguremos de que sus sacrificios no se desperdicien.
¿Cuándo aprenderemos nuestras lecciones?
¿Cuántos más ataques terroristas necesitamos para superar las fallas en nuestro sistema de inteligencia?
Después de cada ataque terrorista, hay intentos superficiales por parte del establecimiento de ajustar las respuestas episódicas en los marcos académicos y las propuestas de reformas del establecimiento de seguridad, pero en poco tiempo las cosas vuelven a su modo predeterminado, hasta el próximo ataque terrorista . NATGRID es un ejemplo vivo y no implementado. Fue una de las ambiciosas gran cantidad de reformas de inteligencia emprendidas a raíz de los ataques de Mumbai en noviembre de 2008. Al igual que NATGRID, la mayoría de estas reformas en el establecimiento de seguridad no se han materializado completamente , pero sirven como un recordatorio de que la memoria de India es vergonzosamente corta. Los ataques terroristas recurrentes no son solo una humillación para el país, sino también una pesadilla que está interrumpiendo repetidamente las rutinas diarias y cobrando vidas preciosas. Es una pena que todavía no tengamos una doctrina de seguridad nacional por escrito y todo lo que se practica como doctrina, estrategia, es muy inadecuado. La clase política en todo el espectro debe unirse para definir esta doctrina, de modo que las agencias que proporcionarán cobertura de seguridad y neutralicen a los terroristas continúen teniendo una estructura de mando y control coherente, independientemente de quién esté en el poder en Nueva Delhi.
Es hora de que nos hagamos algunas preguntas serias sobre por qué la operación duró tanto tiempo y sufrió tantas bajas, cuando ya teníamos informes de inteligencia. Debemos analizar cómo los terroristas pudieron ingresar a las instalaciones de la base aérea.
Debe , esa es la palabra .
¿Están todas nuestras instalaciones estratégicas y estaciones militares a salvo de tales ataques ? Esa es la cuestión.
Muchas personas lo llaman equivalente a los ataques de Mumbai de 2008. Sus comparaciones están justificadas, ambas operaciones duraron 3 días, en ambos ataques, un puñado de 6-10 terroristas tomaron a la ciudad como rehén durante 3 días.
Dicho esto, agradeceré las mejoras positivas que hemos realizado en nuestros ataques terroristas.
- NSG tardó entre 7 y 8 horas en llegar a Mumbai en los ataques del 26/11. Esta vez, estuvieron presentes en el sitio del ataque y en muchas otras instalaciones tan importantes. (Aunque todavía no se ha respondido por qué a pesar de esto, tomó tanto tiempo y tantas causas)
- Los medios publicaron todos y cada uno de los detalles de la operación durante los ataques del 26/11 que estaban siendo monitoreados por los terroristas. Esta vez, a los medios no se les permitió hacer transmisiones en vivo sobre la operación.
- Debemos apreciar las fuerzas, ya que no hay pérdida o daño en ninguno de los equipos, aviones, etc. Un ataque similar en el cuartel general más vigilado de la Armada de Pakistán resultó en 18 muertes militares y la destrucción de varios millones de aviones y aviones de guerra. (Pakistán no es una referencia para comparar, pero lo escribió ya que el terror golpea igualmente a los dos países)
Ha habido conversaciones sobre conversaciones, conversaciones sobre terror, un breve momento de euforia con gestos de renovar los lazos de los líderes, por desgracia, pero luego vino el ataque. Si hubiéramos hecho un análisis de big data, hubiéramos sabido que tal ataque vendría. Este tipo de ataques terroristas siempre ha acompañado el compromiso entre India y Pakistán, porque los terroristas temen la PAZ. Se dan cuenta de que perderán su relevancia si se forjan relaciones pacíficas entre las dos naciones. Lo que es peor es que la milicia del otro lado está de la mano con los equipos terroristas.
Cada vez que el primer ministro indio en cualquier momento intenta establecer conversaciones pacíficas con Pakistán, los militares han utilizado todo su poder y potencial para desestabilizar las conversaciones de paz enviando terroristas armados y entrenados por militares e ISI en varios campos. No importa si las conversaciones o relaciones pacíficas son a nivel de DG u otro nivel, lo detendrán en cualquier nivel y por cualquier esfuerzo no ético y no solicitado. En 1999, ATAL BIHARI VAJPAYEE visitó LAHORE para continuar las conversaciones de paz y, en cuestión de días, el ejército paquistaní y el ISI presentaron un regalo en forma de guerra KARGIL . Fue nuevamente intentado en 2001 y nuevamente recibido por el ataque del Parlamento . Manmohan Singh también pagó sus deberes para mantener la paz iniciando el diálogo en 2008, pero en una semana volvió a ser regalado en forma de ataques terroristas de Mumbai . Ahora MODI lo intentó en su mejor nivel y nuevamente dentro de una semana y esta vez está dotado de nuevo en forma de ataque PATHANKOT AIRBASE .
Por lo tanto, es obvio que el ISI y el establecimiento militar de Pakistán no quieren una relación buena y pacífica entre India y Pakistán a toda costa porque va en contra de sus principios fundamentales de inmundicia que se extienden por todas partes. Los PM y las personas de ambos países deberán tomar medidas y medidas firmes para mantener una relación pacífica entre dos vecinos.
Los terroristas no quieren que se mantengan las conversaciones. Al no suspender las conversaciones, el gobierno de Modi dará un fuerte mensaje de que no permitirá a estos grupos la satisfacción de lograr esos objetivos . Aunque es cierto que las conversaciones y el terror no pueden ir de la mano, es una parte triste que en el caso de las relaciones entre India y Pakistán, las conversaciones y el terrorismo siempre hayan ido juntos. desde que India y Pakistán se embarcaron en un diálogo estructurado en 1997. Un diálogo sostenido es la única respuesta adecuada para los grupos terroristas y sus manejadores dentro del establecimiento de Pakistán que desean desestabilizar el proceso de paz. Habrá muchos que solo recurrirán a críticas molestas y deseando un paso en falso por parte del Primer Ministro. Habrá gente preguntando ” ¿Qué sentido tiene aferrarse a las conversaciones de paz cuando India continúa siendo herida y paga un precio tan alto ” .
A todos ellos les puedo decir:
” Puedes cambiar a tu amigo, pero no puedes cambiar a tu vecino “, y si te gusta o no, la verdad es que Pakistán es nuestro vecino .
La paz es la única solución duradera para el problema en cuestión, especialmente en un mundo nuclear como el actual, cuando no puede permitirse el lujo de librar una guerra. Si no es hoy, mañana tendremos que sentarnos en la mesa para negociar la paz. Pero hoy, fresco con el ataque de Pathankot, la posición de India se fortalece en la mesa de negociaciones. Habrá una presión moral sobre Pakistán de todo el mundo para frenar el terrorismo que emana de su suelo . Deberíamos aprovechar esta oportunidad para resolver problemas relacionados con Visa, agua, medidas de fomento de la confianza en el LOC, etc. Mientras más problemas se resuelvan, más cerca estaremos de resolver el problema real del terrorismo.
Otra posible solución, a largo plazo, es alentar los contactos de persona a persona y, por lo tanto, crear un movimiento popular que desee firmemente la paz . Esto podría ser en forma de intercambios como encuentros deportivos, espectáculos de arte y proyección de cine. Compartimos una pasión por el cricket, el hockey y el kabaddi, así como por el buen cine. Si hay visitas frecuentes de personas de ambos lados, ningún poder puede actuar contra la voluntad de la gente .
En todo este descubrimiento de fallas con el gobierno, los servicios de inteligencia, por qué la operación se declaró exitosa prematuramente, si el gobierno debería cancelar las conversaciones o seguir adelante, no olvidemos los sacrificios realizados por los jawans, que están allí para Nuestra protección. Solo una palabra, y están listos para ir a cualquier lugar que requiera su servicio sin ningún tipo de peros. También podrían haber vivido una vida más segura con sus familias, pero optaron por proteger a la India y a sus ciudadanos mientras ponían en peligro a los suyos.
Las palabras del coronel VP Singh de su poema ‘Raktanjli’ expresan vívidamente la perspectiva de un soldado a la vida, cómo su nacionalismo gana contra sus emociones, lazos y deseos.
मानते है ज़िंदगी में उलझनें हैं, दूरियाँ हैं।
पर तुम्हें इतना बता दे, ये नहीं मजबूरियाँ हैं।
चाहते तो कहीं हम भी मस्त हो जीते जवानी।
रंग में, रस में उतरकर प्रीत की लिखते कहानी॥
तितलियों के पंख पर हम, प्रेम की कविता बनाते।
थामकर बाँहें किसी की, इंद्रधनुष हम भी दिखाते।
मिलन के सपने सजाते, रुप का सिंगार करते।
पुस्तकों में पत्र रखते, शायरी से प्यार करते ।।
पर कहो क्या ज़िंदगी में, और कुछ करना नहीं है?
जूझ कर जीना नहीं है, टेक पर मरना नहीं है?
क्या जवानी विषम राहों पर नहीं आगे बढ़ेंगी?
क्या नहीं बलिदान देगी, क्या नहीं बढ़कर लड़ेंगी?
क्या अलग बैठी रहेगी, घरों में अनुराग बनकर?
क्या नहीं वह जला देगी, दुश्मनों को आग बनकर?
क्या जवानी व्यर्थ होगी, महफिलों में, मस्तियों में?
क्या नहीं राहत बनेगी, जल रही इन बस्तियो में?
क्या जवानी चार पल के, जश्न में खोती रहेगी?
वह सुनहरी कल्पना की बाँह में, सोती रहेगी?
क्या जवानी के लिए, बस आशिकी का गान होगा?
क्या नहीं उसके लिए कर्तव्य का अभिमान होगा? ”
Jai Hind
Originalmente tomado de After Pathankot, ¿hay algún lado positivo?