¿Cómo ha impactado la cláusula a pesar de la política canadiense?

No creo que haya impactado realmente la política canadiense de ninguna manera discernible. Las pocas veces que se ha evocado son oscuras y triviales, y su papel principal en la conversación política canadiense nunca ha ido más allá del “ejercicio de pensamiento”. Puede ser interesante contemplar la idea de aprobar una ley explícitamente inconstitucional, pero en la práctica, el poder ha resultado demasiado controvertido para que los políticos propongan cómodamente su uso de manera regular u casual.

Dicho esto, en 2006, cuando el Primer Ministro Martin propuso abolir la Cláusula No obstante, muchos canadienses se pusieron bastante a la defensiva, y la propuesta de Martin fue vista como un truco temerario. Es un buen ejemplo de una de esas cosas que la gente puede pensar que es tonta e irrelevante y al mismo tiempo tener demasiado miedo de deshacerse, porque, bueno, nunca se sabe …

Muchas de las partes extrañas o defectuosas de la constitución canadiense parecen sobrevivir con este tipo de lógica conservadora y defensiva, incluyendo la monarquía, el gobernador general y el Senado.

P. ¿Has oído hablar del hermano de Santa Claus, el abogado constitucional?

A. No obstante Claus

Personalmente, no creo que el artículo 33 de la Carta haya tenido un gran impacto en la política canadiense. Raramente se usa y la mayoría de los gobiernos tienden a rehuirlo. Fue un compromiso político hecho para repatriar la Constitución canadiense en 1982 y lograr que todas las provincias se unieran (excepto Quebec. Luego, el primer ministro Trudeau (el primero) y el resto de las provincias traicionaron a Rene Levesque, el entonces separatista). Premier de Quebec, y embistió la Constitución sin su firma.

“Fuimos traicionados, en secreto, por hombres que no habían dudado en romper sus propias firmas, y sin siquiera haberse tomado la molestia de advertirnos”, dijo Lévesque, aunque él también había roto su pacto al acordar un referéndum. .

El nuevo acuerdo fue firmado por Trudeau y nueve de los primeros ministros esa mañana. Solo Lévesque se negó a respaldarlo. Lévesque no dijo nada. Simplemente se levantó de su silla, se dio la vuelta y salió. “” Detrás de su impasibilidad oriental “, observó Lévesque,” Uno podía sentir que Trudeau se regocijaba literalmente. Nos había puesto uno “.

Hay interpretaciones contradictorias de lo que sucedió. Los partidarios de Trudeaus argumentaron que Lévesque estaba comprometido con la separación y no habría aceptado ningún acuerdo para patriar la Constitución.

Pero Lévesque y sus partidarios vieron el acuerdo como una traición, en la que los políticos ingleses habían conspirado contra Quebec. Lévesque abandonó la conferencia, denunciando a los primeros ministros y su papel en lo que se caracterizaría como “La noche de los cuchillos largos”. – CBC La noche de los cuchillos largos

Con la excepción de Quebec, las provincias no han utilizado tanto la controvertida disposición. Si un gobierno utiliza la disposición de anulación, solo dura cinco años. Y si lo piensas bien, la legislación promulgada que anule la Constitución no se percibirá tan bien. ¿Qué pensaría de la legislación que se aprobó a pesar de la Constitución?

El uso más notorio de s.33 fue la promulgación de las leyes lingüísticas de Quebec:

“La Ley de idiomas oficiales de 1974 [1] (francés Loi sur la langue officielle), también conocida como Bill 22, fue una ley de la Asamblea Nacional de Quebec, encargada por el primer ministro Robert Bourassa, que hizo del francés el único idioma oficial de Quebec , Canadá. El deseo provincial de la Ley Oficial de Idiomas se produjo después de la derogación del Proyecto de Ley 63. [2] Finalmente fue suplantado por la Carta del Idioma Francés (también conocido como Proyecto de Ley 101) en 1977, que impuso el francés como el único idioma para publicidad y educación (con muchas excepciones). [3]

La legislación fue redactada en un intento de seguir las recomendaciones de la Comisión de Investigación sobre la situación de la lengua francesa y los derechos lingüísticos en Quebec. La ley hizo del francés el idioma oficial en varias áreas: [4] [5]

Idioma de los servicios (debe ofrecerse principalmente en francés)

Idioma de la firma comercial (se requería el uso del francés)

Lenguaje de relaciones laborales y negocios (las empresas que desean tratar con el estado tuvieron que solicitar programas de francización)

Idioma de instrucción (la escuela pública en inglés estaba restringida a niños que tenían un conocimiento “suficiente” de este idioma) ”

Idioma de la legislación y la justicia (se dio prioridad a los textos en francés en caso de ambigüedad)

Estas leyes han sido objeto de muchas burlas dentro y fuera de la provincia. Mordecai Richler criticó las leyes, en particular las leyes de señalización absurdas que requerían que en cualquier señalización comercial, el idioma francés sea el doble del tamaño del idioma inglés, lo que resulta en muchos chistes de gobernantes. También se ha burlado en el contexto de las multinacionales, con presencia en Quebec, que tienen que revisar sus nombres comerciales para cumplir con la ley, es decir, KFC debe llamarse PFK (Poulet Frites Kentucky). Las leyes se hacen cumplir por lo que muchos llaman la “policía del lenguaje”.

Un ejemplo reciente de la naturaleza celosa de la “policía del lenguaje” se ha denominado Pastagate. En este caso, la Oficina quebecois de la langue francais advirtió al dueño de un restaurante de Montreal que hay demasiado italiano en el menú de su restaurante italiano. (En caso de que aún no lo haya entendido, me opongo fervientemente a las leyes de idiomas en Quebec, que son extremadamente inconstitucionales y una violación flagrante de la libertad de expresión y expresión. Creo que el idioma francés no está en peligro y no necesita legislación de esta naturaleza para preservar la cultura francesa. Y, francamente, eso hace que Quebec se vea mal).

En un caso, el uso potencial de s.33 podría haber tenido alguna tracción política. En nuestras últimas elecciones, el primer ministro Harper hizo que la prohibición del niqab en todos los lugares federales de empleo formara parte de su plataforma. Probablemente sea una de las razones por las que Trudeau II fue elegido. El partido del PND, que tenía una cantidad sustancial de apoyo en Quebec, estaba atrapado en un lugar incómodo. Para mantener el apoyo público en Quebec, Thomas Mulcair, el líder del PND habría tenido que apoyar esta prohibición. En testimonio de su ética e integridad, no lo hizo. No podía apoyar una política tan racista. Perdió MUCHOS votos en Quebec como resultado que probablemente fue para Justin Trudeau. Esto no tiene mucho que ver con la cláusula, a pesar de que el niqab era un tema candente y solo un año antes, el gobierno separatista de PQ en Quebec iba a hacer que la prohibición del niqab formara parte de su carta de Quebec. Si hubieran permanecido en el poder e intentado hacerlo, habrían tenido que usar la s.33 para anular los obvios problemas de derechos humanos asociados con ella.

Si bien el mal uso de la s.33 puede haber resultado en una gran burla de Quebec del resto de Canadá, realmente no ha tenido mucho impacto en la política canadiense. Me sorprendería si muchos canadienses supieran que existe la s.33. Creo que simplemente existe para poder hacer chistes esotéricos como el que abrí mi respuesta con 😉

Los gobiernos lo evitan como la peste. A pesar del temor de que los gobiernos lo usen para una legislación opresiva, de hecho se ha convertido en una bandera roja que grita “ESTA LEGISLACIÓN NO RESPETA LOS DERECHOS HUMANOS” y hace que dicha legislación sea políticamente inviable.

En Alberta, el gobierno de Ralph Klein agregó la cláusula a pesar de la Ley de matrimonio, en 2000, una ley que solo legisla los matrimonios heterosexuales. No sé si alguna vez fue desafiado. La intención era hacer una legislación discriminatoria a prueba de balas contra la Carta de Derechos.
El matrimonio es una responsabilidad federal, esto no parecía ser mucho más que una exageración desagradable.
Sin embargo, solo puede sentarse durante 5 años antes de necesitar ser re-aprobado por la legislatura, lo cual no fue así. Cayó en 2005.
Klein y su gobierno dieron marcha atrás después de la aprobación en 2005 del proyecto de ley federal C-38 ese año, después de algunos resoplidos y resoplidos.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sa