¿Por qué Estados Unidos no tiene mejores relaciones diplomáticas con Francia que con el Reino Unido?

Descargo de responsabilidad: respeto a Francia y al pueblo francés. Mi respuesta se centrará en por qué, en Estados Unidos, hay un sentimiento anti-Francia muy fuerte, y por qué una verdadera alianza estrecha con Francia es muy poco probable en el futuro previsible.

Si bien compartimos ideales democráticos centrales y características comunes del gobierno, diferimos fuertemente en dos áreas clave: cultura y puntos de vista sobre las alianzas.

Culturalmente, Francia idealiza la perfección de un jardín cuidadosamente cultivado. Los mejores y los más brillantes son elegidos, arreglados y criados en las tradiciones de la cultura francesa. Esto conduce a una cultura exclusiva de mentes de élite, académicos, artistas y músicos. La cultura francesa florece en el arte más puro y excelente. Los franceses entienden que la cultura destila la grandeza de los tonos impuros y más comunes de lo común. La cultura francesa valora la excelencia por encima de todo.

Las opiniones estadounidenses sobre la cultura son exactamente lo contrario: para nosotros, nuestra cultura es como la jungla salvaje, con toneladas de diferentes plantas y animales y grupos humanos que luchan por la supervivencia. Nuestra cultura es fundamentalmente de las personas y de lo ordinario. Nuestra civilización ha tomado la frase “vox populi, vox dei” (la voz del pueblo es la voz de Dios), y corre con ella. Mira la cultura estadounidense: florece como la voz de la gente común. Blues, Jazz, Country, Rap, Hiphop, Disney, Pixar, Twain, Steinbeck: estas son todas las voces de la gente en su conjunto. La cultura estadounidense busca encontrar las voces de las personas, capturar esas voces y compartirlas. La cultura estadounidense valora la autenticidad sobre todo lo demás.

Por lo tanto, los estadounidenses y los franceses a menudo se malinterpretan entre sí: los franceses ven a los estadounidenses como no refinados y no valoran la excelencia y la pureza, los estadounidenses consideran que el francés trata de refinar lo que consideramos excelente y no valorar lo que valoramos. Esto lleva a la desconfianza.

Ahora, en el fondo del asunto: los estadounidenses no ven las alianzas como los franceses. Los estadounidenses valoran la lealtad por encima de todo en las alianzas. Podemos estar en desacuerdo, podemos bromear y discutir, pero cuando las fichas están caídas, si nuestro aliado necesita nuestra ayuda, debemos apoyarlos. Esperamos lo mismo a cambio.

Tenemos un dicho en Estados Unidos: eres el amigo al que recurriría si tuviera que esconder un cadáver. Este es el mayor elogio que puedes darle a un amigo, y significa que confía en ti para ayudarlo incluso en las peores situaciones. Los estadounidenses ven la amistad y las alianzas como fundamentalmente lo mismo, y sienten que si somos verdaderos amigos y aliados, debemos ayudarnos mutuamente cuando nuestro amigo o aliado necesita ayuda.

Gran Bretaña y Canadá entienden esto. Cuando necesitaban ayuda, los ayudamos. Cuando necesitábamos ayuda, nos ayudaron. Los canadienses lucharon junto a estadounidenses y británicos, y también abrieron sus hogares a nuestra gente después del 11 de septiembre cuando los estadounidenses quedaron varados allí. La reina presentó sus respetos y el primer ministro le brindó su apoyo. Vimos esto y lo recordamos. Nuestros amigos entendieron el patrón de nuestras necesidades y nuestras normas culturales, y estaban dispuestos a ayudarnos cuando los necesitábamos.

Francia no entiende este patrón, y fundamentalmente no entiende a Estados Unidos. No está claro si el presidente Chirac entendió cómo se percibiría su respuesta al presidente Bush, y es posible que no lo haya dicho como tal. Dicho esto, para Estados Unidos, la víspera de la Guerra de Irak fue un momento en que necesitábamos a nuestros aliados. Necesitábamos su ayuda y, como los habíamos ayudado en el pasado, esperábamos que nos ayudaran de una forma u otra. Chirac no solo se negó a ayudar, sino que también insultó y dio conferencias a Estados Unidos.

Si Chirac hubiera ofrecido apoyo simbólico, ayuda financiera o incluso apoyo logístico, esto habría sido visto como un honor y una defensa de la alianza. Si simplemente hubiera enviado un escuadrón con un jeep, esto habría sido visto al menos como un poco de ayuda. Si simplemente se hubiera abstenido de comentar, esto finalmente se habría desvanecido. Sus insultos y su negativa a ayudar a Estados Unidos cuando necesitábamos ayuda, destruyeron la alianza e hicieron de Francia, por un tiempo, un enemigo odiado en lugar de un aliado.

Gran Bretaña y Canadá, Polonia y Australia y Nueva Zelanda, incluso Kuwait: todos nos ayudaron cuando necesitábamos ayuda. Vimos esto y recordamos quién estaba junto a nosotros en nuestra hora de necesidad. Cada uno de ellos estaba dispuesto a hacer su parte y, como tal, son vistos como amigos de América. El idioma que hablaron no es importante: lo que es de vital importancia para ser o no nuestros aliados es que se pusieron de pie y echaron una mano, de cualquier forma que pudieran.

Francia, en cambio, eligió tomar un golpe barato a nuestras espaldas, y se ganó nuestro intenso disgusto y desconfianza como nación.

Es por eso que Francia y Estados Unidos, ahora, no son aliados en nada más allá del nombre. El pueblo estadounidense, debido a esta negativa a ayudar, no confía en Francia. Los vemos como un país que, cuando los necesitábamos, nos escupió en la cara.

Podemos perdonar a nuestros enemigos. Raramente perdonamos a aquellos que consideramos amigos que nos traicionaron.

Respeto al pueblo francés y a Francia como país, pero lo anterior es la verdad sincera de por qué Estados Unidos, en el futuro previsible, no verá a Francia como un verdadero amigo o aliado: no podemos confiar en ellos ni depender de ellos.

Obviamente, el idioma, el patrimonio y la cultura tienen mucho que ver con eso.
Políticamente, hay una consideración más: Francia no desea ser el caniche de los Estados Unidos o de nadie más. La guerra de Irak sirvió para resaltar eso una vez más.

No creo que se pueda atribuir de ninguna manera a la Cuasi guerra. La gran mayoría de los estadounidenses ni siquiera saben sobre ese pequeño conflicto marítimo a fines del siglo XVIII.

Creo que la mayor parte es cultural: los EE. UU., Los británicos, los canadienses, los australianos y los neozelandeses tienen muchas suposiciones similares sobre el mundo, suposiciones que los franceses no siempre comparten. Aunque, en general, creo que Estados Unidos y Francia han sido buenos amigos y aliados durante mucho tiempo.

Sugiero que se trata de los eventos en la Segunda Guerra Mundial. Cuando las colonias se rebelaron desde el Reino Unido, Francia ayudó. Eso ganó una amistad interminable a largo plazo con los Estados Unidos, pero no siempre una amistad cercana. Cuando Francia está en problemas, Estados Unidos ayuda.

En la Primera Guerra Mundial, Estados Unidos entró en la guerra tanto para ayudar a Francia como para ayudar al Reino Unido.

En la Segunda Guerra Mundial, Francia cayó de repente. De repente, no había Francia para que Estados Unidos ayudara. Se aseguró de que los EE. UU. Estarían del lado de los Aliados, no del Eje, si alguna vez entramos en la guerra. Durante mucho tiempo ha habido casi tanto sentimiento pro-alemán en los EE. UU. Como el sentimiento pro-británico en los EE. UU., Por lo que Francia consolidó el lado estadounidense. Pero el poder europeo restante en el lado aliado era el Reino Unido.

Estados Unidos entró tarde a la Segunda Guerra Mundial. Francia recordó. Cuando se formó la OTAN, Francia terminó por irse. Los Estados Unidos lo recordaron. Desde que saltamos de un lado a otro, viejos amigos discutiendo. Viejos amigos que saben que si se trata de eso, estamos juntos, pero de todos modos discutimos.

Ese es mi análisis.

Los Estados Unidos comparten un idioma con el Reino Unido y los Estados Unidos y el Reino Unido o más culturalmente compatible. Además, la actitud presuntuosa de Charles de Gaulle hacia los Estados Unidos no condujo a relaciones amorosas …

More Interesting

¿Qué piensa sobre las sanciones del presidente Obama a Rusia?

¿Cuál es el problema real del Mar del Sur de China? ¿Qué es la estrategia estadounidense? ¿Cuál debería ser el papel de la India?

¿Por qué Estados Unidos apoya a Turquía en el Medio Oriente?

¿Por qué el BJP aceptó el acuerdo nuclear con Estados Unidos después de siete años de resistencia?

¿Qué sucede ahora que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobó una resolución contra Israel (diciembre de 2016)?

¿Cuál es la relación exacta entre Palau, Micronesia, las Islas Marshall y los Estados Unidos? ¿Qué implica su libre asociación?

¿Serían los Estados Unidos más receptivos a los refugiados ucranianos, en comparación con los refugiados sirios?

¿Cuál es el origen del Tea Party y su significado político en la política de los Estados Unidos?

Pregunta que contiene suposiciones: ¿Por qué Putin derribó un avión MH-17?

¿Rusia atacará a los Estados Unidos?

Estrategia política: ¿Qué se está haciendo para prevenir el desarrollo de una "guerra fría" entre China y los Estados Unidos en los próximos años?

¿Es este el principio del fin para el establecimiento inclinado de izquierda en Europa occidental ahora que Trump es presidente?

¿Podría una presidencia de Trump ayudar con gran importancia nuestras relaciones con la Federación de Rusia?

¿Por qué no deberíamos invitar a Israel a la alianza contra ISIS?

A sus ojos, ¿cuál es el desarrollo de política exterior número uno que merece más atención de Estados Unidos?