¿Debería el gobierno de los Estados Unidos cambiar a los prisioneros talibanes detenidos en Guantánamo por Bowe Bergdahl, un soldado estadounidense cautivo en Afganistán desde 2009?

Por supuesto. Seamos claros acerca de algunas cosas, antes de entrar en los detalles de este nuevo caso en particular …

Los intercambios de prisioneros son comunes en las guerras. La afirmación de que “no negociamos con terroristas” es una mentira y siempre ha sido una mentira, siempre hemos negociado con terroristas, a veces cuando no los llamamos “terroristas” y otras cuando lo hacemos. No tiene sentido pretender que podemos dar la vuelta al mundo peleando guerras e ignorando las leyes internacionales y bombardear objetivos civiles y masacrar a cientos de miles de civiles inocentes, y luego pretender una superioridad moral absurda a la hora de intercambiar prisioneros.

Cuando Dick Cheney y otros actualmente salen a la televisión, inevitablemente, noticias de FOX, por supuesto, y afirman que no negociamos con terroristas, es deshonesto y vergonzoso. Cheney estaba tratando con entusiasmo de terroristas cuando su compañía trataba con patrocinadores estatales del terrorismo en Irán y en otros lugares, él era parte de las primeras negociaciones de la administración Bush con terroristas en los intentos de subvertir al gobierno iraquí, y como vicepresidente era parte de una administración que regularmente trabajaban de la mano con grupos terroristas en Irán, Irak, Afganistán y otros lugares, además de negociar y negociar con patrocinadores estatales del terrorismo. “No negociamos con terroristas” es una mentira barata que dicen aquellos que no tienen nada honesto o inteligente para agregar a una discusión, y que solo están interesados ​​en usar la guerra y la vida para sus propias motivaciones y ganancias políticas personales.

Los Estados Unidos exigen que los prisioneros talibanes no regresen al campo de batalla es evidentemente absurdo: ¿aceptarán mantener siempre fuera de la guerra a los soldados estadounidenses liberados? Por supuesto que no, esto es solo un ejemplo de la actitud típica de los EE. UU. De que los estándares por los cuales juzgamos a otras naciones / grupos no se aplican a nosotros, que de alguna manera se nos permite hacer lo que queramos, incluso si contradice descaradamente nuestro demandas a otras naciones / grupos.

Un ciudadano estadounidense era un prisionero en el extranjero. Ya sea que haya violado o no las regulaciones y se haya ausentado sin permiso, todavía era un soldado estadounidense, y de hecho, la razón por la que sería castigado por la ley militar es que todavía es un soldado estadounidense a pesar de haber dejado su puesto. Como soldado estadounidense, tengamos la intención de castigarlo o no, debe ser tratado como uno de nuestros soldados. Nuestro gobierno lo envió a la batalla, por lo que el gobierno tiene la obligación de asegurar su liberación si pueden hacerlo sin dañar y / o poner en peligro a otras personas. En el pasado, entregamos armas y municiones a grupos terroristas a cambio de ciudadanos estadounidenses, seguramente un ejemplo de llegar a un acuerdo que podría poner en peligro a otras personas en el futuro. Ese es el peor de los casos. El intercambio de prisioneros de guerra por prisioneros de guerra es mucho más aceptable, menos peligroso y de acuerdo con las prácticas tradicionales de tiempos de guerra, y debería hacerse en este caso.

También notaré que el general Petraeus le dijo a la revista Rolling Stone que los intercambios de prisioneros que intercambian terroristas capturados y combatientes talibanes son una ocurrencia regular en el campo en Afganistán. Por lo tanto, este comercio no es nada nuevo, ha estado sucediendo durante años durante la llamada “guerra contra el terror”.

Y podríamos ver otro ejemplo que tal vez sea similar, y que también atrajo mucha atención y debate en ese momento …


John McCain fue derribado sobre Vietnam y prisionero durante varios años, abusado y torturado casi todo el tiempo, e hizo una “confesión” (forzada bajo abuso intenso) en la que dijo que era un criminal de guerra y que bombardeó a mujeres y niños. A pesar del hecho de que hizo esta confesión bajo extrema presión como prisionero de guerra, mucha gente la mantuvo en su contra, y su eventual liberación en un intercambio de prisioneros llevó a muchos a decir que no valía la pena el comercio que los Estados Unidos hicieron para asegurar su libertad

Llamar a la gente “traidores” es estúpido. Es una retórica sin sentido, reaccionaria y el tipo de acusación inútil lanzada cuando alguien no tiene nada de valor para agregar realmente a una discusión. Ser traidor significa ser culpable de traición, lo cual se define en nuestra Constitución de esta manera:

La traición a los Estados Unidos consistirá únicamente en imponer la guerra contra ellos, o en adherirse a sus enemigos, dándoles ayuda y consuelo.

Además, el Código de los Estados Unidos en 18 USC § 2381 da un matiz adicional a la definición de traición de esta manera:

[W] sin embargo, debido a su lealtad a los Estados Unidos, les impone la guerra o se adhiere a sus enemigos, brindándoles ayuda y consuelo dentro de los Estados Unidos o en otros lugares, es culpable de traición …

Por supuesto, hay quienes definen “ayuda y consuelo” como “cualquier cosa que parezca negativa sobre mis puntos de vista políticos personales con respecto a los Estados Unidos”, pero no es algo tan amplio que cada acción que una persona toma debido a la aversión personal o la infelicidad con el gobierno de los Estados Unidos. / militar de repente se convierte en “traición”. Un soldado que se aleja de su puesto porque siente que Estados Unidos está involucrado en actos criminales contra personas inocentes no está brindando “ayuda y consuelo” al enemigo, al igual que los senadores y congresistas que repetidamente intentan destituir a cada presidente que es elegido del El partido de oposición es culpable de traición por causar daños abiertamente más graves y daños a las operaciones del gobierno de EE. UU. y a las habilidades de nuestro Comandante en Jefe.

, deberían: el artículo explica por qué:

La decisión de la familia de poner fin a su silencio podría liberar al gobierno de Obama para discutir el caso públicamente y replantear el debate en Washington sobre la liberación de los prisioneros talibanes, lo que se considera una medida crucial de fomento de la confianza en los esfuerzos por lograr un acuerdo político con los talibanes. . Los funcionarios estadounidenses creen que un acuerdo de paz ayudaría a garantizar la estabilidad de Afganistán después de 2014, cuando la mayoría de las fuerzas estadounidenses y de la OTAN habrán abandonado el país. En ausencia de un acuerdo de intercambio de prisioneros, esas conversaciones son “moribundas”, dijo un funcionario occidental.

“No negociar con terroristas” es una gran frase, pero ignora la realidad de la situación en Afganistán y los problemas que enfrentará una vez que las tropas estadounidenses y de la OTAN se retiren del país en 2014.

Además, la liberación de prisioneros talibanes no está exenta de advertencias:

Los funcionarios estadounidenses responden que los talibanes no han aceptado una importante demanda estadounidense: una prohibición de viajar destinada a evitar que los detenidos transferidos salgan de Qatar y regresen a los campos de batalla de Afganistán o los paraísos insurgentes en Pakistán.

La situación requiere que Estados Unidos adopte Realpolitik en lugar de aferrarse a la idea de que pueden obtener todo lo que quieren e ignorar cada una de las demandas del enemigo. Indudablemente, sería un movimiento audaz y arriesgado permitir un intercambio, pero sería la decisión correcta.

Haz el trato.

Dejemos por un minuto que diplomáticamente, esto no se verá bien para los Estados Unidos. Que podría alentar la toma de futuros prisioneros de guerra. Que proporciona una simetría a un conflicto inherentemente asimétrico, uno entre un estado y una organización terrorista. Todos estos son argumentos contrarios válidos.

Sin embargo.

Si un estadounidense, que lucha por su país, se convierte en un prisionero de guerra, Estados Unidos debe hacer los mejores esfuerzos para asegurar su liberación.

Incluso si eso implica “negociar con terroristas”.

No se quitan opciones de la mesa en una guerra, nunca.

Cualquier estadounidense que se convierta en prisionero de guerra debe saber que haremos todo lo posible para asegurar su liberación. Abierta o encubierta.

Y si esos esfuerzos fracasan, ese prisionero de guerra debería morir sabiendo que él o ella será vengado, no siete veces, sino varios miles de veces.

La idea de que la deshonra asistiría a un intercambio de prisioneros de guerra para Estados Unidos no me convence.

El deshonor, si lo hay, nos ata a todos por el hecho de que una de nuestras tropas fue tomada PRISIONERO DE GUERRA en primer lugar.

Resuelve el problema. Llévalo a casa.

Dios la velocidad.

No, la política de “No negociar con terroristas” sigue siendo la mejor. Una vez que comienzas a intercambiar, no hay fin. Digo esto como alguien que sabía que si fuera secuestrado, no es algo imposible dado mi trabajo y la región en la que trabajé, sería SOL.

More Interesting

¿Tendrá éxito el intento de Estados Unidos de intensificar los conflictos y la carrera armamentista de armas nucleares entre Pakistán e India mediante el apoyo de la entrada de India a NSG?

Si se descubriera que todos los suministros de petróleo del mundo se agotarían en 5 años, excepto una gran reserva dentro de las fronteras de Irán, ¿apoyaría la invasión no provocada de Irán en su país, ya sea unilateralmente o como parte de una coalición, para tomar el control? del aceite?

¿Cuán estratégicamente importante es Alemania para los Estados Unidos?

¿Podría Estados Unidos vencer a Irán en una guerra? A pesar del tamaño, el terreno y las capacidades de Irán, ¿podría Estados Unidos derrotar a sus militares e instalar un nuevo régimen si realmente quisiera?

¿El presidente Obama tiene la autoridad bajo la Ley de Poderes de Guerra para bombardear Siria sin la aprobación del Congreso?

¿Qué tiene de malo que Estados Unidos tenga relaciones amistosas con Rusia?

¿Por qué Estados Unidos se siente obligado a participar en casi todas las áreas del mundo y en todos los conflictos que ocurren en todo el mundo?

¿Tomaría Estados Unidos una acción agresiva similar contra Indonesia si tienen una disputa amarga con Filipinas o Vietnam?

¿Por qué Estados Unidos y el Reino Unido no derrocan al gobierno de Irán como lo hicieron en 1953 para implementar un gobierno amigable con Occidente?

¿Cómo debería Estados Unidos difundir la "bondad de América"?

¿Corea del Norte acusó a Estados Unidos de cometer atrocidades durante la Guerra de Corea?

¿Cómo y en qué medida los Estados Unidos deberían usar el poder en los asuntos mundiales?

¿Existe algún argumento convincente contra el bombardeo de la coalición liderada por Estados Unidos contra las instalaciones petroleras de Daesh?

¿Debería Estados Unidos evitar que Irán construya un arma nuclear? ¿Si es así, cómo?

¿Cuál es la importancia estratégica de Gibraltar para el Reino Unido en 2017?